Русское старообрядчество. В двух томах. Том 1-й и 2-й

Зеньковский С. А. Русское старообрядчество. В двух томах. — Москва: Институт ДИ-ДИК, Квадрига, 2009. С.688

Содержание

Предисловие к новому изданию

Сергей Зеньковский. Очерк жизни и творчества

Хронологический список работ С. Зеньковского

От издательства

Библиография и список сокращений

TOM I

Русские старообрядцы

Предисловие

I. КРИЗИС ТРЕТЬЕГО РИМА

II. НАЧАЛО НОВОЙ ПРОПОВЕДИ

III. БОГОЛЮБЦЫ У КОРМИЛА ЦЕРКВИ

IV. НИКОН

V. РАСКОЛ

VI. РОСТ СТАРООБРЯДЧЕСТВА И ДЕЛЕНИЕ НА ТОЛКИ

Заключение

ТОМ II

ПРЕДИСЛОВИЕ

I. ГЕОГРАФИЯ И СТАТИСТИКА РАСКОЛА

II. СТАРООБРЯДЦЫ И ВЛАСТЬ

III. СТАРООБРЯДЦЫ И РЕВОЛЮЦИОНЕРЫ

СТАТЬИ

ПРИЛОЖЕНИЕ. ИСТОРИЯ И СУДЬБЫ

OCR
Русское старообрядчество. СТАТЬИ
ся чудесными явлениями, и несчастный пустозерский духовидец никогда не
остается без помощи Божьего Промысла.
Несмотря на простоту изложения, исповедь Епифания по духовной
насыщенности переживаний производит не меньшее впечатление, чем описания
страданий и сомнений библейского патриарха. Главная разница между Книгой Иова и
исповедью Епифания лежит в совершенно разном понимании Бога ветхозаветным
и христианским праведниками. Господь Епифания, милостивый и прощающий
Христос, совершенно отличен от сурового Иеговы Книги Иова. Но и сам Епифа-
ний также совсем отличен от ветхозаветного страдальца. Иов возмущается
жестокостью своего Бога, проклинает день своего рождения и ищет встречи с Иеговой,
как с судьей167. В речах и поведении Иова нередко слышатся отголоски
прометеевского вызова Создателю и почти что осуждение Его. Иов не хочет
подчиниться судьбе и возмущается выпавшими на его долю испытаниями. Епифаний не
произносит проклятий, не видит в Боге жестокого и грозного судию и только в самую
тяжелую минуту жизни сомневается в смысле своего участия в борьбе за старый
обряд. Он не спорит с Богом, как Иов, и только умоляет Господа
смилостивиться над ним. В подходе Епифания к отношениям между человеком и Создателем
сказывается не только разница между ветхозаветным и новозаветным
мировоззрением, но и русское народное представление о Боге милостивом, русское понятие
о смирении перед Творцом и перед посланной судьбой. Об этой теме через
двести лет после Епифания пишут славянофилы, Тютчев, Достоевский, Толстой.
Некоторые исследователи видят в Книге Иова древнееврейское отражение
и переосмысливание греческих философских диалогов, развитие тем греческих
трагедий, библейскую реинтерпретацию легенды о Прометее168. Преломившись
в русском религиозном мышлении XVII века, проблема отношений Бога и
человека утратила у Епифания и надменный дух прометеевского вызова Богу, и
гордую самоуверенность самого Иова. Новая интерпретация трагедии праведника
стала гораздо мягче, приняла более лирические тона и не заканчивается ни
наказанием героя, ни оправданием страдальца-праведника. Прославление
милости Божией, славословие Христу — избавителю от сомнений и страданий
завершают русский диалог между духовидцем и его Создателем.
Самостоятельность разработки темы об испытании праведника могла быть
обусловлена отсутствием Библии у пустозерских узников. Они располагали
только Евангелием и Псалтырью. Полная Библия на церковно-славянском языке
была редкостью в Московской Руси XVII века, а московских печатных изданий
Библии в то время вообще еще не было. Поэтому естественно, что в исповеди
Епифания нельзя найти ни близких заимствований, ни цитат из книги Иова.
Епифаний, видимо, помнил в общих чертах религиозно-психологическую проблему
Иова. Поэтому не непосредственное чтение Книги Иова, а когда-то
произведенное ею впечатление сказалось на разработке темы старца. В третьей части
"Исповеди" Епифания более всего отразились отдельные места III и V глав Книги
Иова, в которых библейский страдалец призывает на себя смерть и говорит: "О, если
бы благоволил Господь сокрушить меня, простер руку Свою и сразил Меня", а
также и ответ Иова своему другу Елифазу Феманитянину на его утешения и
наставления (VI, 8). Епифаний взывает к Господу почти так же, как и Иов: "Господи, Гос-
167 Иов. 3, 1-11; 23, 3.
168 Owen J. The Five mystical dramas of History. L., 1896; Kallen H.N. The Book of Job as a Greek Tragedy.
N.Y., 1959.
588