Иноческие имена на Руси

Успенский Б.А. Успенский Ф.Б. Иноческие имена на Руси. -М.:Институт славяноведения РАН; СПБ.:Нестор-История, 2017. -344 с.

Содержание

От авторов

І. Общие предпосылки

ІІ. Изменение имени в малой схиме как общая практика

ІІІ. Изменение имени при пострижении в рясофор

ІV. Изменение имени при пострижении в великую схиму

1. Практика регулярного изменения имени при пострижении в великую схиму как поздний обычай на Руси

2. Менялось ли имя при предсмертном пострижении в великую схиму?

3. Изменение имени при пострижении в великую схиму в Юго-Западной Руси

4. Изменение имени при пострижении в великую схиму у греков: вопрос о Схиматологии Феодора Студита. Казус Варлаама и Ефрема Печерских

5. Примеры изменения имени при пострижении в великую схиму у греков и южных славян

6. Возвращение к прежнему иноческому имени при оставлении великой схимы

7. Исключительные случаи перемены имени в великой схиме в Древней Руси; Кирилл Ростовский, Геннадий Гонзов, князь Иван Федорович Мстиславский, княгиня Ирина Ярославская, Дамиан Юрьегорский

8. Примеры, которые могли бы выглядеть как изменение имени в великой схиме, однако таковыми не являются. Казусы новгородских архиепископов Ильи (Иоанна) и Гавриила (Григория), тверской княгини Анны (Кашинской) и нижегородской княгини Анастасии (Василисы)

9. Некоторые обобщения. Почему ранее имя могло меняться только один раз, не меняясь при последующих пострижениях? Ассоциация монашеского пострига с крещением. Вопрос о влиянии Юго-Западной Руси на великорусскую церковную традицию в XVII в

V. Сохранение мирского имени при монашеском постриге

VІ. Как выбиралось имя при пострижении: формальные основания выбора

VІІ. Кто выбирал имя при пострижении: процедура выбора

VІІІ. Выбор схимнического имени

ІХ. Монашеский именослов (особенности иноческих имен)

Х. Иноческие имена в быту

Экскурс І. Предсмертный постриг в Древней Руси

Экскурс ІІ. Другие ситуации, обусловливающие принятие монашества

Экскурс ІІI. Историографические мифы: мнимые схимнические имена

Цитируемая литература

Условные сокращения

Указатель имен

Сведения об авторах

OCR
1. Сохранение мирского имени при постриге в Древней Руси

83

После этого по благословению св. Антония Феодосий принимает монашеский постриг и тем не менее продолжает называться
Феодосием1. См. описание его пострига:
Таче бл[а]гослови и́ старьць [Антоний] и повелѣ великомоу Никоноу острѣщи и́ прозвутероу томоу соущю и чьрноризьцю искоусьноу, иже и поимъ блаженаго Ѳеѡдосиа и по
обычаю с[вꙗ]тыихъ о[ть]ць ѡстригыи облече и́ въ мьнишьскую одежю. О[ть]ць же нашь Ѳеѡдосии предавъ сѧ Б[ог]
оу и пр[е]п[о]д[о]бьноуму Антонию и ѡттолѣ подаяше сѧ
на троуды телесьныи... (Там же, л. 31в).
Е. Е. Голубинский с сомнением относился к сообщению Нестора о том, что Феодосий и в миру носил имя Феодосий, т. е.
не изменил имя при постриге, хотя и допускал такую возможность: «в то время, может быть, бывало и так, что оставлялось
Что касается Антония, то, согласно Летописцу Переславля Залесского, его мирским именем было Антипа (ПСРЛ, XLI, 1995, с. 56).
Правда, уникальные показания этого источника в том, что касается
мирского имени Антония Печерского, не слишком надежны. Не исключено, что составитель текста попросту реконструировал имя Антипа,
так сказать, задним числом, отталкиваясь от его иноческого имени (ср.
§ VI–1), — примеры подобного рода воссоздания иноческих или крестильных имен, дат рождений и патрональных святых довольно многочисленны в позднем летописании. Ср. ниже (§ VI, примеч. ???) о реконструкции иноческого имени княгини Марии Шварновны в Степенной
книге.
Как бы то ни было, Антоний, несомненно, поменял имя при постриге, и имя Антоний было иноческим. Ср. в «Повести временных лет» под
1051 г.: «...бѣ нѣкыи ч[е]л[о]в[е]къ именемь мирьскымь ѡт града Любча, и възложи сему Б[ог]ъ в с[е]рдце въ страну ити. Ѡнъ же оустремисѧ
в С[вѧ]тую Гору... Приде в манастырь ту и оумоли игумена того, дабы
на нь възложилъ ѡбраз мнишьскыи. Ѡн же послушавъ ѥго постриже и,
нарекъ имѧ ѥму Антонии» (ПСРЛ, І/1, 1926, стлб. 156). Кажется, после
слов «именемь мирьскымь» в первоначальном тексте летописи стояло мирское имя Антония, пропущенное при переписывании.
1