Иноческие имена на Руси

Успенский Б.А. Успенский Ф.Б. Иноческие имена на Руси. -М.:Институт славяноведения РАН; СПБ.:Нестор-История, 2017. -344 с.

Содержание

От авторов

І. Общие предпосылки

ІІ. Изменение имени в малой схиме как общая практика

ІІІ. Изменение имени при пострижении в рясофор

ІV. Изменение имени при пострижении в великую схиму

1. Практика регулярного изменения имени при пострижении в великую схиму как поздний обычай на Руси

2. Менялось ли имя при предсмертном пострижении в великую схиму?

3. Изменение имени при пострижении в великую схиму в Юго-Западной Руси

4. Изменение имени при пострижении в великую схиму у греков: вопрос о Схиматологии Феодора Студита. Казус Варлаама и Ефрема Печерских

5. Примеры изменения имени при пострижении в великую схиму у греков и южных славян

6. Возвращение к прежнему иноческому имени при оставлении великой схимы

7. Исключительные случаи перемены имени в великой схиме в Древней Руси; Кирилл Ростовский, Геннадий Гонзов, князь Иван Федорович Мстиславский, княгиня Ирина Ярославская, Дамиан Юрьегорский

8. Примеры, которые могли бы выглядеть как изменение имени в великой схиме, однако таковыми не являются. Казусы новгородских архиепископов Ильи (Иоанна) и Гавриила (Григория), тверской княгини Анны (Кашинской) и нижегородской княгини Анастасии (Василисы)

9. Некоторые обобщения. Почему ранее имя могло меняться только один раз, не меняясь при последующих пострижениях? Ассоциация монашеского пострига с крещением. Вопрос о влиянии Юго-Западной Руси на великорусскую церковную традицию в XVII в

V. Сохранение мирского имени при монашеском постриге

VІ. Как выбиралось имя при пострижении: формальные основания выбора

VІІ. Кто выбирал имя при пострижении: процедура выбора

VІІІ. Выбор схимнического имени

ІХ. Монашеский именослов (особенности иноческих имен)

Х. Иноческие имена в быту

Экскурс І. Предсмертный постриг в Древней Руси

Экскурс ІІ. Другие ситуации, обусловливающие принятие монашества

Экскурс ІІI. Историографические мифы: мнимые схимнические имена

Цитируемая литература

Условные сокращения

Указатель имен

Сведения об авторах

OCR
164

Х. Иноческие имена в быту

при этом в русской адаптации эта форма передавалась как Клим,
а не как *Климис (с усечением конечной флексии)25.
Таким образом, Климента Смолятича называют Клим по-гречески, подобно тому как Пьер Безухов в «Войне и мире» Толстого именуется Пьером: имя Пьер не может рассматриваться
как гипокористическая форма имени Петр, это просто-напросто
французское имя Pierre ‘Петр’. Совершенно так же Клим — это
греческое имя Κλήμης ‘Климент’26.
Отметим похожий случай, относящийся к тому же времени. В 1156 г. киевский митрополит Константин І, сменивший
Климента Смолятича, смещает с ростовской кафедры епископа Нестора и затем в 1158 г. ставит своего кандидата Леона
(† 1183 г.; см.: ПСРЛ, І/2, 1927, стлб. 347; ПСРЛ, ІІ, 1908,
стлб. 629). Этот Леон вступает в конфликт с князем Андреем
Юрьевичем Боголюбским по вопросу о постах: Андрей Боголюбский настаивал на несоблюдении поста в среду и пятницу, если
они приходятся на господские праздники (на Рождество и на
Крещение), тогда как Леон считал, что это недопустимо27.
Если согласиться со сказанным, оказывается неверным сделанное
ранее предположение о том, что Климент Смолятич получил имя Климент
при поставлении в митрополиты (см.: Б. Успенский, 1998, с. 270).
26
Климент Охридский в акростихах зашифровывает свое имя то
как Клим, то как Климент (Станчев и Г. Попов, 1988, с. 121, 142–143,
173–174, 181; Турилов, 2016, с. 7–8). Не обязательно думать, что форма Клим у Климента Охридского отражает греч. Κλήμης, как это имеет
место у Климента Смолятича (ср.: Литвина и Ф. Успенский, 2010, с. 39,
примеч. 56). Действительно, имя Климента Охридского может также сокращаться в акростихах как КЛ (см.: Темчин, в печати). Таким образом,
форма Клим может выступать здесь как сокращение, возможное вообще
в акростихах.
27
Так рассказывает Суздальская летопись (ПСРЛ, І/2, 1927, стлб.
352). В Киевской летописи говорится иначе: «нача просити [Андрей] оу
него [Леона] ѡт Въскр[е]с[е]ниꙗ Христова до Всих С[вѧ]т[ы]хъ ѣсти
мѧса и въ среду и въ пѧток, еп[иско]пъ же повелѣ ему ѡдину нед[ѣ]лю порозную [праздничную, т. е. Пасхальную неделю] ѣсти мѧса въ среду и въ
пѧтокъ, а прочею добрѣ хранити [пост]» (ПСРЛ, ІІ, 1908, стлб. 520). Неделя Всех Святых празднуется в первое воскресенье после Пятидесятницы
25