Иноческие имена на Руси

Успенский Б.А. Успенский Ф.Б. Иноческие имена на Руси. -М.:Институт славяноведения РАН; СПБ.:Нестор-История, 2017. -344 с.

Содержание

От авторов

І. Общие предпосылки

ІІ. Изменение имени в малой схиме как общая практика

ІІІ. Изменение имени при пострижении в рясофор

ІV. Изменение имени при пострижении в великую схиму

1. Практика регулярного изменения имени при пострижении в великую схиму как поздний обычай на Руси

2. Менялось ли имя при предсмертном пострижении в великую схиму?

3. Изменение имени при пострижении в великую схиму в Юго-Западной Руси

4. Изменение имени при пострижении в великую схиму у греков: вопрос о Схиматологии Феодора Студита. Казус Варлаама и Ефрема Печерских

5. Примеры изменения имени при пострижении в великую схиму у греков и южных славян

6. Возвращение к прежнему иноческому имени при оставлении великой схимы

7. Исключительные случаи перемены имени в великой схиме в Древней Руси; Кирилл Ростовский, Геннадий Гонзов, князь Иван Федорович Мстиславский, княгиня Ирина Ярославская, Дамиан Юрьегорский

8. Примеры, которые могли бы выглядеть как изменение имени в великой схиме, однако таковыми не являются. Казусы новгородских архиепископов Ильи (Иоанна) и Гавриила (Григория), тверской княгини Анны (Кашинской) и нижегородской княгини Анастасии (Василисы)

9. Некоторые обобщения. Почему ранее имя могло меняться только один раз, не меняясь при последующих пострижениях? Ассоциация монашеского пострига с крещением. Вопрос о влиянии Юго-Западной Руси на великорусскую церковную традицию в XVII в

V. Сохранение мирского имени при монашеском постриге

VІ. Как выбиралось имя при пострижении: формальные основания выбора

VІІ. Кто выбирал имя при пострижении: процедура выбора

VІІІ. Выбор схимнического имени

ІХ. Монашеский именослов (особенности иноческих имен)

Х. Иноческие имена в быту

Экскурс І. Предсмертный постриг в Древней Руси

Экскурс ІІ. Другие ситуации, обусловливающие принятие монашества

Экскурс ІІI. Историографические мифы: мнимые схимнические имена

Цитируемая литература

Условные сокращения

Указатель имен

Сведения об авторах

OCR
162

Х. Иноческие имена в быту

Климента как здравствующий (Н. Никольский, 1892, с. 103). Таким образом, Климент написал свое послание, уже будучи митрополитом. Достойно внимания, что и Феодосий в предисловии к своему переводу ссылается
на Гомера и на сочинения языческих риторов: говоря о том, что он недостоин возложенного на него поручения (перевести эпистолию Льва Великого),
он восклицает, обращясь к князю Николе Святоше (см. выше, примеч. ???):
«Вѣдѣ бо, г[о]с[поди мои, вѣдѣ, ꙗко оучивим’сѧ ѡт младъ ноготь ѡмирьскиимъ и риторьскыимъ кнїгамъ таково есть дѣло» (Бодянский, 1848, прилож., с. 4).
Послание митрополита Климента направлено в Смоленск (Фома, адресат послания, именуется в одном из списков послания «пресвитером
смоленским» — Лопарев, 1892, с. 13). Необходимо иметь в виду, что смоленский епископ (Мануил) с самого начала не признал поставление Климента в митрополиты и отказался служить вместе с ним, «зане не взялъ...
бл[а]г[о]с[лове]ниꙗ оу с[вѧ]тое Софьѣ [т. е. патриаршего синода], ни ѡт
патриарха» (ПСРЛ, ІІ, 1908, стлб. 341); Климент на него «про то тѧжко
с[е]рдце имѣꙗ», — отмечает летописец (Там же), и Мануил должен был
бежать из Киева в Смоленск (Там же, стлб. 485). Именно этим вызвано было, по-видимому, недошедшее до нас послание Климента смоленскому князю Ростиславу Мстиславичу, о котором упоминается в послании Климента к Фоме («аще и писах, но не к тебѣ, но ко кн[ѧ]зю...»;
«Но ѡ писанїи моем воспоминаю, иже къ кн[ѧ]зю твоемꙋ...» — Н. Никольский, 1892, с. 104, 123). Ответом на письмо Климента к князю Ростиславу Мстиславичу и явилось послание к Клименту смоленского священника Фомы, написанное, надо полагать, по благословению смоленского
епископа Мануила. Об официальном или полуофициальном характере
этого ответа свидетельствует тот факт, что Климент публично читал его
в присутствии киевского князя Изяслава Мстиславича («Имать писанїе
твое наказанїе с любовїю к нашемꙋ тщеславїю, и... с радостїю прочет пред
многыми послꙋхи и пред кн[ѧ]земь Изяславом тобою преславное [читай:
присланое] къ мнѣ писание» (Там же, с. 103). В послании к Фоме Климент отвечает на упреки в том, что он искал славы и власти (Там же,
с. 104–105).
Судя по характеру послания к Фоме, можно догадываться, что в послании князю Ростиславу Климент оправдывал свое поставление в митрополиты при помощи апелляции к аллегорическому толкованию Священного Писания. Этот метод аргументации с точки зрения Фомы является
«философией»; послание Климента к Фоме, собственно говоря, и посвящено обоснованию правомерности такого подхода.