Иноческие имена на Руси

Успенский Б.А. Успенский Ф.Б. Иноческие имена на Руси. -М.:Институт славяноведения РАН; СПБ.:Нестор-История, 2017. -344 с.

Содержание

От авторов

І. Общие предпосылки

ІІ. Изменение имени в малой схиме как общая практика

ІІІ. Изменение имени при пострижении в рясофор

ІV. Изменение имени при пострижении в великую схиму

1. Практика регулярного изменения имени при пострижении в великую схиму как поздний обычай на Руси

2. Менялось ли имя при предсмертном пострижении в великую схиму?

3. Изменение имени при пострижении в великую схиму в Юго-Западной Руси

4. Изменение имени при пострижении в великую схиму у греков: вопрос о Схиматологии Феодора Студита. Казус Варлаама и Ефрема Печерских

5. Примеры изменения имени при пострижении в великую схиму у греков и южных славян

6. Возвращение к прежнему иноческому имени при оставлении великой схимы

7. Исключительные случаи перемены имени в великой схиме в Древней Руси; Кирилл Ростовский, Геннадий Гонзов, князь Иван Федорович Мстиславский, княгиня Ирина Ярославская, Дамиан Юрьегорский

8. Примеры, которые могли бы выглядеть как изменение имени в великой схиме, однако таковыми не являются. Казусы новгородских архиепископов Ильи (Иоанна) и Гавриила (Григория), тверской княгини Анны (Кашинской) и нижегородской княгини Анастасии (Василисы)

9. Некоторые обобщения. Почему ранее имя могло меняться только один раз, не меняясь при последующих пострижениях? Ассоциация монашеского пострига с крещением. Вопрос о влиянии Юго-Западной Руси на великорусскую церковную традицию в XVII в

V. Сохранение мирского имени при монашеском постриге

VІ. Как выбиралось имя при пострижении: формальные основания выбора

VІІ. Кто выбирал имя при пострижении: процедура выбора

VІІІ. Выбор схимнического имени

ІХ. Монашеский именослов (особенности иноческих имен)

Х. Иноческие имена в быту

Экскурс І. Предсмертный постриг в Древней Руси

Экскурс ІІ. Другие ситуации, обусловливающие принятие монашества

Экскурс ІІI. Историографические мифы: мнимые схимнические имена

Цитируемая литература

Условные сокращения

Указатель имен

Сведения об авторах

OCR
10

От авторов

Неисчерпаемость материала и ограниченность наших сведений в том, что касается древнерусского периода, делает наш труд
принципиально открытым для дополнений и уточнений. Мы надеемся, однако, что структура исследования и обусловленные ею
параметры описания могут послужить консолидации исследовательских усилий в этой области.
Несколько замечаний технического характера.
Слова инок и монах, иноческий и монашеский и т. п. употребляются в данной книге как полные синонимы (вопреки
встречающейся тенденции противопоставить два этих термина).
Даты, относящиеся к русской истории дореволюционного периода всегда указываются по старому стилю.
Многоточие в цитатах, а также текст, взятый в квадратные
скобки, всегда принадлежат авторам книги, а не цитируемому
источнику. Переводы текстов всегда даются в маровских кавычках (‘’).
В библиографии монашествующие авторы даются не по фамилии, а по имени (например, Евгения Болховитинова следует
искать на имя Евгений, а не на фамилию Болховитинов, и т. п.).
В тех случаях, когда мы не знаем автора цитируемой работы,
мы ссылаемся на ее название. При этом название при ссылках
всегда оканчивается многоточием (так, например, ссылка «Иерофей..., 1897» отсылает к статье безымянного автора о Иерофее
Прилуцком, а не к автору-монаху по имени Иерофей).
Авторы считают своей приятной обязанностью поблагодарить
всех тех, кто на разных этапах работы консультировал их по тем
или иным вопросам: Татьяну Игоревну Афанасьеву, Михаила
Анатольевича Бабкина, Елену Владимировну Белякову, о. Николу Бобкова, Андрея Алексеевича Булычева, Сергея Григорьевича
Вургафта, Артемия Владимировича Кейдана, Марию Константиновну Кузьмину, Андрея Павловича Павлова, Дмитрия Георгиевича Полонского, Анастасию Анатольевну Романову, Ольгу Владимировну Трефилову.