Избранные труды. Том I. Семиотика истории. Семиотика культуры

Успенский Б. А. Избранные труды. Т.I. Семиотика истории. Семиотика культуры. Изд. 2-е. — Москва: Школа "Языки Русской Культуры", 1996. С.608. ISBN 5-88766-007-4

Настоящее (второе) издание «Избранных трудов» выходит в 3-х томах в исправленном и значительно расширенном виде. Некоторые статьи публикуются впервые. Почти все статьи были переработаны для данного издания. Первый том "Семиотика истории. Семиотика культуры" открывается общей статьей, посвященной восприятию времени, и в частности, восприятию истории как действенному фактору в историческом процессе. Эти общие положения иллюстрируются в последующих работах на конкретном материале русской истории. Таковы, например, статьи о самозванцах в России, о восприятии современниками Петра I, и цикл статей, посвященных концепции Москвы как третьего Рима. Автор показывает, что восприятие истории является культурно обусловленным и что оно (это восприятие) определяет исторический процесс. Другой цикл статей специально посвящен царской власти в России. Таковы статьи "Царь и Бог", "Царь и патриарх", "Царь и самозванец". Третий цикл статей данного тома посвящен дуализму в русской культуре. Таковы статьи "Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века)" и "Анти-поведение в культуре Древней Руси".

Содержание

Предисловие

Предисловие ко второму изданию

История и семиотика (Восприятие времени как семиотическая проблема)

Historia sub specie semioticae

Восприятие истории в Древней Руси и доктрина «Москва — третий Рим»

Отзвуки концепции «Москва — третий Рим» в идеологии Петра Первого (К проблеме средневековой традиции в культуре барокко) (в соавторстве Ю. М. Лотманом)

Царь и самозванец: самозванчество в России как культурно-исторический феномен

Царь и патриарх: харизма власти в России (Византийская модель и ее русское переосмысление)

Царь и Бог (Семиотические аспекты сакрализации монарха в России) (в соавторстве с В. М. Живовым)

Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века) (в соавторстве с Ю. М. Лотманом)

Дуалистический характер русской средневековой культуры (на материале «Хожения за три моря» Афанасия Никитина)

Миф — имя — культура (в соавторстве с Ю. М. Лотманом)

Анти-поведение в культуре Древней Руси

Раскол и культурный конфликт XVII века

Цитируемая литература

Принятые сокращения

Библиографическая справка

Именной указатель

Оглавление

OCR
л ы могут лишь молиться Богу, но не собеседовать с ним в силу
своего подчиненного положения: «ангелы не сопрестольны суть
Богу, но сопрестоленъ есть Отцу Сынъ и Святый Д у х ъ . . . А о
звьздахъ в писанш не обрящется, чтобъ собесьдницы Богу пи­
сались» (Румянцев, 1916, прилож., с. 339, 258). Отвечая на эти
возражения Симеон Полоцкий писал: «Ньсть бо слово здь о собесьдоваюи устномъ или умномъ, ибо звьзды ни устъ ниже ума
имьютъ, суть бо вещъ н е о д у ш е в л е н н а я . . . , якоже написася в
тойжде молитвь „Тебе поетъ солнце", „Тебе славить луна" . . .
убо яко здь м е т а ф о р и ч е с к и [к этому слову дается глосса:
п р е н о с н ь ] полагается поетъ, славитъ . . . и т ь м ъ подобная,
тако и еже собесгьдуютъ. Вся же с1я мьста не суть безмьстна,
но льпо умствующимъ льпа же и блага: самому безумному Ни­
ките со единомышленники его соблазнъ и претыкаюе» (Симеон
Полоцкий, 1667, л. 55-56об., обличение и возобличение 19-е).
Таким образом, Симеон Полоцкий здесь прямо указывает на
возможность двух восприятий одного текста. На этом приме­
ре особенно ясно видно, как новая концепция языкового знака
связана с метафорическим употреблением.
Совершенно так же и Стефан Яворский позднее специаль­
но обосновывает необходимость понимания слов в переносном
значении. Более того, он считает возможным подходить именно
таким образом к тексту Св. Писания. Так, в своем рассужде­
нии о том, что эпитет вселенский в титуле константинопольского
патриарха не означает «владеющий вселенной», он пишет: « К ъ
симъ же и то 1звьстно есть: яко сие имя вселенная не всегда свой­
ственна разумеется за вся мьста всего мира, но иногда имьетъ
толкъ за многа мьста и за знатную часть мира т р о п и ч е с к и м
р а з у м о м » . И далее приводятся примеры из Библии, где сло­
во вселенная не может пониматься в буквальном смысле. В
частности, приводя фразу из евангельского текста «1зыиде повельюе от Августа Кесаря написати всю вселенную» ( Л у к . II, 1),
Стефан Яворский рассуждает: «Едали вся веема вселенная со
всьми своими обителми, землями, градами, царств1ями бысть во
владьюи Августа Кесаря? Никакоже. Ибо Новый Свьтъ недав­
но обрьтенный, Хинское Царство, Тартар1я большая, и прочая
4 7