Избранные труды. Том I. Семиотика истории. Семиотика культуры

Успенский Б. А. Избранные труды. Т.I. Семиотика истории. Семиотика культуры. Изд. 2-е. — Москва: Школа "Языки Русской Культуры", 1996. С.608. ISBN 5-88766-007-4

Настоящее (второе) издание «Избранных трудов» выходит в 3-х томах в исправленном и значительно расширенном виде. Некоторые статьи публикуются впервые. Почти все статьи были переработаны для данного издания. Первый том "Семиотика истории. Семиотика культуры" открывается общей статьей, посвященной восприятию времени, и в частности, восприятию истории как действенному фактору в историческом процессе. Эти общие положения иллюстрируются в последующих работах на конкретном материале русской истории. Таковы, например, статьи о самозванцах в России, о восприятии современниками Петра I, и цикл статей, посвященных концепции Москвы как третьего Рима. Автор показывает, что восприятие истории является культурно обусловленным и что оно (это восприятие) определяет исторический процесс. Другой цикл статей специально посвящен царской власти в России. Таковы статьи "Царь и Бог", "Царь и патриарх", "Царь и самозванец". Третий цикл статей данного тома посвящен дуализму в русской культуре. Таковы статьи "Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века)" и "Анти-поведение в культуре Древней Руси".

Содержание

Предисловие

Предисловие ко второму изданию

История и семиотика (Восприятие времени как семиотическая проблема)

Historia sub specie semioticae

Восприятие истории в Древней Руси и доктрина «Москва — третий Рим»

Отзвуки концепции «Москва — третий Рим» в идеологии Петра Первого (К проблеме средневековой традиции в культуре барокко) (в соавторстве Ю. М. Лотманом)

Царь и самозванец: самозванчество в России как культурно-исторический феномен

Царь и патриарх: харизма власти в России (Византийская модель и ее русское переосмысление)

Царь и Бог (Семиотические аспекты сакрализации монарха в России) (в соавторстве с В. М. Живовым)

Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века) (в соавторстве с Ю. М. Лотманом)

Дуалистический характер русской средневековой культуры (на материале «Хожения за три моря» Афанасия Никитина)

Миф — имя — культура (в соавторстве с Ю. М. Лотманом)

Анти-поведение в культуре Древней Руси

Раскол и культурный конфликт XVII века

Цитируемая литература

Принятые сокращения

Библиографическая справка

Именной указатель

Оглавление

OCR
грамматики Мелетия Смотрицкого). Московские книжники рез­
ко отрицательно отнеслись к книге Кирилла Транквиллиона, в
частности ввиду необычного д л я них правописания. Так, их вни­
мание привлекла форма Xpucmoeu (т. е. «Христовы»), написан­
ная по той же орфографии, которая принята и в современном
украинском языке. «Скажи, п р о т и в н и ч е , — спрашивают они
Кирилла Транквиллиона, — о т к о г о та рьчь: «суть слове­
са Христовы»! Если*Христова, д л я чего литеру перемьнилъ и
вмьсто аза иже напечаталъ?» (Голубцов, 1890, с. 552). Москов­
ские книжники воспринимают неправильную форму как досто­
верное свидетельство неправославия Кирилла Транквиллиона,
т. е. свидетельство того, что данный текст исходит не от Бо­
га и, следовательно, от дьявола (знаменательно в этом смысле
обращение противниче, имеющее явно обличительный харак­
тер). Слог этой книги был признан в Москве «еретическим» —
именно слог как таковой! — и книга была торжественно преда­
на огню (Голубцов, 1890, с. 565; Забелин, 1872-1873, II, с. 487;
Харлампович, 1914, с. 111; АМГ, I, с. 224-225, № 201).
Совершенно так же воспринимались и новые грамматиче­
ские формы, появившиеся в богослужебных текстах в резуль­
тате книжных реформ патриарха Никона и его преемников (см.
подробнее: Успенский, 1989 — наст, изд., т. II). Обсуждая чи­
сто формальные, грамматические исправления в «Символе ве­
ры» — такие, например, как исправление «насъ ради человгькъ» на «насъ ради человпковъ»,
«судити живымъ и мерт­
выми» на «судити живыхъ и мертвыхъ», «едину святую со­
борную и апостольскую церковь» на «единую святую собор­
ную и апостольскую церковь» и т. п. — инок Авраамий за­
ключает в своей челобитной 1678 г. (ссылаясь при этом на
сочинения Максима Грека, а т а к ж е на «Большой катехизис»
Лаврентия Зизания): «А отъ сего, богословцы рьша, в е л и к а
е р е с ь в о з р а с т а е т ъ в ъ ц е р к в и , я к о ж е Максимъ въ 13
главь пишетъ. Тако же и въ книгь Большаго Катихисиса пишетъ, яко е д и н ы м ъ а з б у ч н ы м ъ с л о в о м ъ [т. е. буквой]
е р е с ь в н о с и т с я . . . и подъ анаеему полагаетъ таковая творящихъ» (Субботин, VII, с. 3 2 0 ) . Соответственно в одном из
11