Избранные труды. Том I. Семиотика истории. Семиотика культуры

Успенский Б. А. Избранные труды. Т.I. Семиотика истории. Семиотика культуры. Изд. 2-е. — Москва: Школа "Языки Русской Культуры", 1996. С.608. ISBN 5-88766-007-4

Настоящее (второе) издание «Избранных трудов» выходит в 3-х томах в исправленном и значительно расширенном виде. Некоторые статьи публикуются впервые. Почти все статьи были переработаны для данного издания. Первый том "Семиотика истории. Семиотика культуры" открывается общей статьей, посвященной восприятию времени, и в частности, восприятию истории как действенному фактору в историческом процессе. Эти общие положения иллюстрируются в последующих работах на конкретном материале русской истории. Таковы, например, статьи о самозванцах в России, о восприятии современниками Петра I, и цикл статей, посвященных концепции Москвы как третьего Рима. Автор показывает, что восприятие истории является культурно обусловленным и что оно (это восприятие) определяет исторический процесс. Другой цикл статей специально посвящен царской власти в России. Таковы статьи "Царь и Бог", "Царь и патриарх", "Царь и самозванец". Третий цикл статей данного тома посвящен дуализму в русской культуре. Таковы статьи "Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века)" и "Анти-поведение в культуре Древней Руси".

Содержание

Предисловие

Предисловие ко второму изданию

История и семиотика (Восприятие времени как семиотическая проблема)

Historia sub specie semioticae

Восприятие истории в Древней Руси и доктрина «Москва — третий Рим»

Отзвуки концепции «Москва — третий Рим» в идеологии Петра Первого (К проблеме средневековой традиции в культуре барокко) (в соавторстве Ю. М. Лотманом)

Царь и самозванец: самозванчество в России как культурно-исторический феномен

Царь и патриарх: харизма власти в России (Византийская модель и ее русское переосмысление)

Царь и Бог (Семиотические аспекты сакрализации монарха в России) (в соавторстве с В. М. Живовым)

Роль дуальных моделей в динамике русской культуры (до конца XVIII века) (в соавторстве с Ю. М. Лотманом)

Дуалистический характер русской средневековой культуры (на материале «Хожения за три моря» Афанасия Никитина)

Миф — имя — культура (в соавторстве с Ю. М. Лотманом)

Анти-поведение в культуре Древней Руси

Раскол и культурный конфликт XVII века

Цитируемая литература

Принятые сокращения

Библиографическая справка

Именной указатель

Оглавление

OCR
го субстрата (такое построение, во всяком случае, можно рас­
сматривать как модель одной из реально существующих языко­
вых тенденций), то доказуемым следствием из него будет утвер­
ждение н е в о з м о ж н о с т и п о э з и и н а м и ф о л о г и ч е с к о й
с т а д и и . Поэзия и м и ф предстают как антиподы, к а ж д ы й из
которых возможен лишь на основе отрицания другого.
1.1. Напомним известное положение А. Н. Колмогорова,
определяющего величину информации всякого я з ы к а Н следу­
ющей формулой:
Н = h

t

+

h,
s

где hi — разнообразие, дающее возможность передавать весь
объем различной семантической информации, a kg — разнообра­
зие, выражающее гибкость я з ы к а , возможность передать неко­
торое равноценное содержание несколькими способами, т. е. соб­
ственно лингвистическая энтропия. А. Н. Колмогоров отмечал,
что именно /&2 — т. е. я з ы к о в а я синонимия в широком смысле —
является источником поэтической информации. При Л = 0 по­
эзия н е в о з м о ж н а . Но если вообразить я з ы к , состоящий из соб­
ственных имен (язык, в котором нарицательные имена выполня­
ют функцию собственных), и стоящий за ним мир единственных
объектов, то станет очевидно отсутствие в подобном универсу­
ме места д л я синонимов. Мифологическое отождествление ни
в коем случае не является синонимией. Синонимия предпола­
гает наличие д л я одного и того же объекта нескольких взаи­
мозаменяемых наименований и, следовательно, относительную
свободу в их употреблении. Но мифологическое отождествле­
ние имеет принципиально внетекстовый характер, вырастая на
основе неотделимости названия от вещи. При этом речь может
идти не о замене эквивалентных названий, а о трансформации
самого объекта. К а ж д о е имя относится к определенному момен­
ту трансформации и, следовательно, они не могут в одном и том
же контексте заменять друг друга. Следовательно, наименова­
ния, обозначающие различные ипостаси изменяющейся вещи, не
могут заменять друг друга, не я в л я ю т с я синонимами, а без синонимов поэзия невозможна .
2

29