История и идеология Кумранской общины

Тантлевский И.Р. История и идеология Кумранской общины. -СПб, 1994

Содержание

Предисловие (д. и. н. Н. Б. Янковская)

Предисловие автора

Глава I Письменные источники по истории ессейско-кумранского движения. Археология Хирбет-Кумрана

Глава II История Кумранской общины. Учитель праведности

Глава III Эволюция мессианско-эсхатологических представлений Кумранской общины

1. Помазанники (Мессии! в еврейской Библии и интертестаментальной («межзаветной») литературе

2. Основные научные концепции эволюции кумранских мессианских представлений

3. Дуальная концепция Мессий в Кумране в са. 197/196 — са. 177/176 гг. до н. э.

4. Кумранский мессианский дуализм в са. 177/176 — са. 137/136 гг. до н. э.

5. Этимология термина «Ессеи» в свете кумранской мессианской доктрины

6. Кумранский мессианизм и эсхатология в первые десятилетия по смерти Учителя праведности (са. 137/136 гг. до и. э. - пер, пол. I в. до н. э.)

7. Мессианские ожидания кумранитов во второй половине I в. до н. э. — 1 в. н. э.

Глава IV Ессейско-кумранское учение о предопределении и особенности сотериологии Кумранской общины. Дуалистическая доктрина кумранитов

Заключение

Сокращения

Библиография

OCR
оно самому Учителю праведности (он же Передающий Знание (2:13— 14); ср.40рР537 1:17—19 и 4:13—27, 10рНаЬ2:1^, 5:8—12, СО 20:10—
15; см. также выше, гл. I, I)22. Автор текста, обращаясь к Богу, воскли-
цает: «Я стал духом ревности по отношению ко всем толкователям
скользкого], [и все] люди, обмана ревут на меня подобно звуку шума
многих вод, и злоумышлениями Велиала являются [все] их [замы]слы.
И они опрокинули в яму жизнь Мужа (*Ш), которого Ты утвердил
среди нас и которого Ты учил (אשר הכינותה בנו ותלמד[נ]ו), вложив
разум (בינה; "разумение". — И. Т.) в его сердце, чтобы (он мог) от-
крывать Источник Знания для всех разумеющих (מבינים). Но они
превратили их (ус. "толкователи скользкого" и "люди обмана"
"превратили" "разумеющих" (1. е. общинников23).— И. Т.) необре-
занносгью уст и "иным" языком (ср.Исх. 6:12, 30, 28:11; 1<2Н 4:16. —
И. Т.) в народ неразумеющий, дабы они запутались в своей ошиб-
ке»24. На наш взгляд, в сгк. 17—18 Гимна Учитель говорит о своем 22 См. также тезисы нашего доклада «Являлся ли Учитель праведности основате-
лем Кумранской общины?», прочитанного в марте 1988 г. на заседании Сектора древ·
него Востока ЛОИВАН (ныне— СПб ФИВ РАН), посвященном памяги акад.
В. В. Струве (НАА 3 (1988), с. 170). 23 Ср. CD 6:2—3; lQSa 1:28. 24 Текст приведен в чтении А. М. Хаберманна (Megillot..., р. 119), полагавшего,
что под упоминаемым здесь Мужем подразумевается Учитель праведности и что пос-
ледний, следовательно, не мог быть автором Благодарственных гимнов (1ibidem,
р. 202). Первоиздатель Свитка гимнов Э.Л.Сукеник считал, что в спс. 17-й 1QH, 2
написано не Ш (здесь: «среди нас»; ср. е. g. CD 20:30; 4QDibHama 2:13, 3:11), а בפי
(здесь: «в мои уста» или «моими устами», «по моим устам», т. е. «по моему повеяе-
нию» (ср. е. g. 1QH 1:21, 4:27, 5:4, 6:9,14, 14:14)). (См. е. g.: Scrolls..., plate 36.) Однако,
такое прочтение этого слова в данном контексте лишает фразу смысла, ибо, по пред-
ставлению автора Бдагодарственных гимнов, абсолютно все в мире совершалось и со-
вершается лишь «по Воле» Господа Бога (см. е. g.\ 1QH 1:8—21, 10:8—12, 12:1—11;
ср. 1QS 3:15—17; 11:10—11,17—18); сам же создатель Гимнов в своей земной ипостаси
есть «прах» перед Всевышним, лишенный способности не только что-либо «сказать»
или «сделать» без «Его Воли», но даже «помыслить» самостоятельно (см. е. g.:
1QH 1:22—30, 3:23—25, 4:29—33, 7:32—33, 10:2—7(!), 11:3—6, 12:24—35, 18:25—27,
31; fr. 1, 8, fr. 2, 4, 9, fr. 3, 5—6; 4Q428 (4QHb), fr. 15,1. 2; ср. также гл. IV, I—И). (Судя
по фотокопии оригинального текста 1QH, 2, допустимы оба варианта прочтения.) ' Несмотря на то, что текст 1QH 2:17—18, где идет речь о деятельности и судьбе
Мужа, дошел до нас в хорошем состоянии (за исключением стершейся буквы 3 («нун»)
в слове ותלמד[נ]ו, которая, впрочем, легко восстанавливается), ряд исследователей, в
целом соглашаясь с чтением Э.Л.Сукеника, исправляют(?!) написание отдельных
слов в ста. 17 с целью «показать», что в данном отрывке Учитель праведности говорит
о себе в третьем лице. Так, М. Мансур, Я. Лихт, Б. Тиринг и Г. Вермеш полагают, что
к слову כפי следует(?) добавить букву ו («вав») в качестве местоименного суффикса
3-гол. ед. ч. м.р. (См.: /. Licht, The Thanksgiving Scroll, Jerusalem 1957, p. 68 (иврит);
Mansoor, Hymns, p. 107; Thiering, Redating..., p. 85; Vermis, Scrolls..., p. 154.) Я.Лихт, 50