Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Том 7

Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Т.7. Изд. 3-е. — Казань. Центральная Типографiя, 1909

OCR
— 75 — сердіе даровать безмѣрную радость вашей благочестивѣйшей свѣтлости и
вмѣстѣ съ пророкомъ восклицая: Господи, спаси непобѣдимѣйшихъ нашихъ
государей и великихъ императоровъ и услыши пы, въ онъ же аще день,
молясь за нихъ, призовемъ Тл (Пеал.'19, 10), Самъ Творецъ Владыка всего
Господь Богъ нашъ, въ десницѣ Котораго находятся всѣ царства міра, Кото¬
рымъ и царіе царствуютъ, и сйлъніи пишутъ правду (Притч. Сол. 8, 15),
и съ кротостію относятся ко всему, что касается благочестія, да благоволитъ
вдохнуть въ медоточивыя сердца вашей благочестивой свѣтлости вниманіе къ
нашимъ униженнымъ молитвамъ и рѣшимость возстановить въ прежнемъ
видѣ священныя иконы и, по ходатайству блаженнѣйшихъ первоапостоловъ
Петра и Павла, да даруетъ вамъ долгія, успѣшныя и счастливыя лѣта и да
сподобитъ васъ, вмѣстѣ со скринтромъ императорской власти, и полнѣйшаго
тѣлеснаго здравія и душевнаго спасенія и, какъ даровалъ вамъ славу высшей
власти на землѣ, такъ да удостоитъ васъ обладанія и небеснымъ царствомъ
въ нескончаемые вѣки Дано въ 7 день ноябрскихъ календъ индиктіона де¬
вятаго». Святѣйшій патріархъ Тарасій сказалъ: „сами вы получили отъ святѣй¬
шаго папы это посланіе и иринесли его къ благочестивѣйшимъ императо¬
рамъ нашимъ*? Петръ и Петръ, боголюбезнѣйшіе пресвитеры и представители святѣй¬
шаго Адріана, папы римскаго, сказали: „мы сами получили отъ апостоличе¬
скаго отца нашего эти посланія и сами принесли ихъ къ благочестивѣйшимъ
государямъ*. Іоаннъ, высокопочтеннѣйшій логоѳетъ, сказалъ: „это знаютъ и досто¬
почтеннѣйшіе Сицилійскіе отцы, именно: боголюбезнѣйшій Ѳеодоръ, епископъ
катанскій, и находящійся при немъ достопочтеннѣйшій діаконъ Епифаній,
представитель епископа Сардиніи; потому что оба они, по повелѣнію благо¬
честивыхъ императоровъ нашихъ, были отправлены въ Римъ вмѣстѣ съ досто¬
почтеннѣйшимъ легатомъ святѣйшаго патріарха нашего*. Ѳеодоръ, боголюбезнѣйшій епископъ катанскій, ставъ на срединѣ, ска¬
залъ: „Когда благочестивѣйшая императорская власть повелѣла, досточти¬
мымъ указомъ своимъ, послать бывшаго со мною раба вашей святости, бого-
любезнѣйшаго пресвитера. Льва съ честнымъ посланіемъ всесвятцго владыки
моего; тогда военачальникъ сицилійской епархіи моей послалъ меня въ Римъ
съ благочестивѣйшимъ распоряженіемъ православныхъ императоровъ нашихъ.
Явившись туда, мы возвѣстили о вѣрѣ и православіи ихъ благочестивѣйшаго
величества*. „И блаженнѣйшій папа, выслушавъ насъ, сказалъ: если это устроится
во дни царствованія ихъ, то Богъ возвеличитъ благочестивое царствованіе
ихъ болѣе всѣхъ прежнихъ царствованій. Потомъ онъ послалъ и прочитан¬
ное посланіе къ благочестивѣйшимъ императорамъ нашимъ, вмѣстѣ съ
посланіемъ къ вашей святости и съ присутствующими здѣсь мѣстоблюстите¬
лями его*. Косьма, діаконъ, нотарій и кувуклисій ]), сказалъ: „Прислано и другое ') Церковная должность. Въ чемъ она состояла, опредѣлить трудно.