Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Том 7

Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Т.7. Изд. 3-е. — Казань. Центральная Типографiя, 1909

OCR
63 — а также Тимоѳею (1 Т. 6, 20) и Титу (3, 0) пишетъ: „скверныхъ суесловій....
отступай—Что можетъ быть сквернѣе и новоизмышленнѣе той хулы, будто
христіане идолопоклонники"? Григорій, почтеннѣйшій епископъ неокессарійскій, сказалъ: «это было
нечестиво; и мы признаемъ, что это было нечестиво. Но такъ поступали мно¬
гіе; и мы такъ поступали. И поэтому мы просимъ снисхожденія нашимъ за¬
блужденіямъ. Исповѣдую, владыка, предъ лицомъ честнѣйшей святости вашей,
и предъ всѣми братіями святаго собора, что мы согрѣшили, поступили неза¬
конно и нечестиво; и просимъ въ этомъ прощенія». Святѣйшій патріархъ Тарасій сказалъ: «мое слово: въ слѣдующее засѣ¬
даніе снова разсмотрѣть его поступки—вмѣстѣ съ его отреченіемъ». Святый соборъ сказалъ: «согласно повелѣнію твоей святости, предстоя¬
щій епископъ пусть явится съ отреченіемъ въ слѣдующее засѣданіе; и съ
нимъ будетъ поступлено по усмотрѣнію». Леонтій, почтеннѣйшій секретарь императорскій, сказалъ: «всесвящен-
ный и созванный Богомъ соборъ помнитъ, что въ предыдущее собраніе была
прочитана высочайшая грамата богохранимыхъ великихъ императоровъ на¬
шихъ, въ которой упоминалось о соборномъ посланіи, присланномъ святѣй¬
шимъ и блаженнѣйшимъ папою древняго Рима и о посланіи въ двухъ тетра¬
дяхъ досточтимыхъ архіереевъ восточныхъ; эти посланій теперь принесены;
и мы представляемъ ихъ на ваше усмотрѣніе». Святый соборъ сказалъ: «пусть будетъ прочитано посланіе Адріана, свя¬
тѣйшаго и блаженнѣйшаго папы древняго Рима». И Никифоръ, славнѣйш й императорскій секретарь, прочиталъ. «Переводъ латинскаго посланія Адріана святѣйшаго папы древняго
Рима». «Епископъ Адріанъ, рабъ рабовъ Божіихъ. „Благочестивѣйшимъ государямъ и свѣтлѣйшимъ императорамъ
и побѣдоносцамъ, возлюблтнѣйшимъ въ Бозѣ и Господѣ нашемъ Іису¬
сѣ Христѣ чадамъ, авѵусгпѣйжимъ Штстантину и Иррпѣ'і. „Богъ, рекій изъ тьмы свѣту возсіяти (2 Кор 4, 6), иже избави
насъ отъ власти темныя (Кол. 1, 13) чрезъ воплощеніе Сына Своего, ис¬
тиннаго свѣта, въ Которомъ благоизволи всему исполненію божества вселгіг
тися и тѣмъ возобновить все въ Немъ кровію креста Ею аще земная,
аще ли небесная (Кол. 1, 19, 20)—по великому богатству благости Своей,
воззрѣвъ на дице церкви Своей, благоизволилъ призвать нынѣ ваше преду¬
смотрѣнное и предопредѣленное свѣтлѣйшее императорское милосердіе на за¬
щиту вѣры,— чтобы чрезъ васъ далеко прогнать тучи лжи и даровать побѣду
истинѣ. Насколько мы вслушивались въ дошедшее до насъ посланіе вашей
кротости, настолько при самомъ слушаніи его нашъ торжествующій духъ окри-
лялся; и столько пріятной радости вошло въ наше сердце, что никакихъ
словъ недостаточно для того, чтобы выразить это языкомъ человѣческимъ.
Гораздо больше радости получили мы вслѣдствіе вашихъ распоряженій, чѣмъ
было у насъ печали объ ереси схизматиковъ, которая предъ тѣмъ удручала
насъ.—Такъ какъ въ этихъ досточтимыхъ распоряженіяхъ не скрывается и