Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Том 7

Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Т.7. Изд. 3-е. — Казань. Центральная Типографiя, 1909

OCR
— 28 — Высочайшая и благочестивѣйшая грамата '). отправленная ашусппъй-
гаими Константиномъ и Ириною къ святѣйшему и блаженнѣйшему
Адріану, папѣ древняго Рима. Получающіе отъ Господа нашего Іисуса Христа, истиннаго Бога на¬
шего, императорскую власть или честь первосвященства, должны помышлять
и заботиться о томъ, что угодно Господу, и управлять ввѣренными имъ людьми
согласно съ Его волею.—Слѣдовательно и наша и ваша обязанность, свя¬
тѣйшій глава, состоитъ въ томъ, чтобы безукоризненно мудрствовать о дѣ¬
лахъ Господнихъ и поступать въ дѣлахъ своихъ; такъ какъ отъ Господа мт/
получили императорскую власть, а вы—достоинство первосвященства. Теперь
мы начинаемъ нашу рѣчь. Ваше отеческое блаженство знаетъ, что происхо¬
дило въ этомъ царствующемъ нашемъ городѣ изъ-за достойныхъ почитанія
иконъ: какъ истребляли ихъ, какъ безчестили и оскорбляли ихъ бывшіе до
насъ правители (о если бы это не вмѣнилось имъ! Лучше было не прости¬
рать своеіі власти на церковь), какъ они соблазнили весь народъ не только
здѣшній, но и восточный, и склонили его на свою сторону, пока наконецъ
'Богъ управленіе ѳтими народами и храненіе апостольскихъ и отеческихъ
преданій не поручилъ намъ, въ истинѣ ищущимъ славы Его. Поэтому мы
съ чистымъ сердцемъ и съ истиннымъ благоговѣніемъ, вмѣстѣ со всѣми на¬
шими подданными и съ ученѣйшими священниками, неизмѣнно рѣшили и
обдуманно опредѣлили созвать вселенскій соборъ. Итакъ просимъ ваше оте¬
ческое блаженство, или даже проситъ Богъ Господь, иже всѣмъ человѣкомъ
хощетъ спастися, и въ разумъ истины пріити (1 Тим. 2, 4)—посвятить
себя этому дѣлу и, нисколько не медля, прибыть сюда къ намъ для устано¬
вленія и утвержденія древняго преданія о досточтимыхъ иконахъ. Сдѣлать
это—обязанность вашего блаженства, которое, конечно, знаетъ это; такъ какъ
написано: утѣшайте, утѣшайте, люди моя (священницы), глаголетъ
Господъ (Исаіи 40, ]. 2); и еще: понеже устнѣ іереовы сохранятъ ра¬
зумъ и закона взыщутъ отъ устъ его: яко ангелъ Господа вседержителя
есть (Малах. 2, 7). Да и божественный апостолъ, проповѣдникъ истины,
проповѣдавшій Евангеліе отъ Іерусалима и окрестностей его даже до Иллиріи,
заповѣдалъ: вниматпе себѣ и всему стаду, въ немже васъ Духъ Святый
постави епископы пасти церковь Господа и Гога, юже стяжа кровію
Своею (Дѣян. 20, 28). Итакъ да придетъ первый священникъ, предсѣдатель¬
ствующій на каѳедрѣ и вмѣсто святаго и всехвальнаго Петра, и да явится
въ кругу всѣхъ, находящихся здѣсь, священниковъ; и такимъ образомъ да
исполнится воля Господня: идѣже бо еста два или тріе собрагш во имя
Мое, говорится въ евангеліи, ту есмъ посредѣ ихъ (Матѳ. 18, 20). Свидѣ¬
тель Богъ и Царь нашъ и Владыка всего, Іисусъ Христосъ, и мы рабы Его,
что мы, но прибытіи сюда вашего отеческаго и священнаго блаженства, и
примемъ васъ со всею почестію и славою и доставимъ вамъ всѣ удобства.
< !) Грамага эта имѣется въ подлинникѣ только на латинскомь языкѣ.