Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Том 7

Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Т.7. Изд. 3-е. — Казань. Центральная Типографiя, 1909

OCR
26 — никакими доетовѣрными доводами. Такъ, уже тѣмъ, что на этомъ соборѣ греки
часто называли патріарха своего вселенскимъ (ипіѵегзаііз), ваше апостоль¬
ство можетъ подать имъ поводъ къ обольщенію себя. Когда я, находясь въ
Константинополѣ, часто осуждалъ грековъ за это слово и упрекалъ ихъ въ
тщеславіи и гордости; то они возражали, что они не потому называютъ пат¬
ріарха вселенскимъ (оеситепісин)—что многіе перевели словомъ ппіѵегхаШ,—
чтобы онъ былъ епископомъ надъ всѣмъ міромъ, но потому, что онъ имѣетъ
начальническую власть надъ одной частію міра, въ которой обитаютъ хрис¬
тіане. То, что греки называютъ вселенною—оіхнріѵ») у латинянъ означаетъ
не только „міръ* (огЪіз), отъ употребленія котораго въ смыслѣ вселенной и
происходитъ названіе „вселенскій*, но также и всякое жилище или обита¬
емое мѣсто. Надобно замѣтить также, что вездѣ, гдѣ я употребилъ, при пере¬
водѣ этого собора, слово зиЪзізІепііа, я желалъ разумѣть подъ нимъ лице;
потому что то, что по гречески называется ипостасію, нѣкоторые переводили
словомъ регзопа (лице), а другіе--словомъ зиЬзізІепііа. Далѣе, подъ сло¬
вомъ зиЪзізІепіла многіе разумѣютъ лицо, а многіе и существо (зиЬзІапІіат).
Но я слѣдовалъ тѣмъ, которые подъ словомъ зиЬзізІепІіа желали разумѣть
не существо (зиЬзІапІіат), а лице (потому что такихъ много). Итакъ, гдѣ
только я находилъ въ этомъ кодексѣ слово «ипостась», вездѣ переводилъ его
словомъ зиЬзізІепІіа, и желалъ разумѣть подъ нимъ «лице», какъ и весьма
многіе другіе. Итакъ святая церковь, одаренная столь великою властію, не
можетъ дѣлать уступокъ и никто, по своимъ соображеніямъ, не можетъ укло¬
няться отъ почитанія святыхъ иконъ. Противящійся этому долженъ быть
вразумленъ вашимъ благочестивымъ ученіемъ и исправленъ апостольскимъ
судомъ,—потому особенно, что никому не слѣдуетъ отдѣляться отъ своей
главы и какимъ бы то ни было образомъ отвергать то, чего держаться опре¬
дѣлила ваша каѳедра, которая есть учительница всѣхъ. И чему учитъ насто¬
ящій соборъ относительно почитанія иконъ, того издревле держался и вашъ
'апостольскій престолъ, какъ показываютъ это нѣкоторыя сочиненія; и церковь
вселенская всегда почитала святыя иконы и до сихъ поръ почитаетъ, исклю¬
чая только нѣкоторыхъ галловъ, которымъ еще не была раскрыта польза
ихъ. Они говорятъ, что не слѣдуетъ почитать никакого творенія рукъ чело¬
вѣческихъ; какъ будто книга «Евангеліе» не есть твореніе рукъ человѣче¬
скихъ? между тѣмъ они воздаютъ ей почитаніе, ежедневно цѣлуя ее! Пожалуй
собака,—безъ сомнѣнія они не будутъ этого отрицать,—не есть твореніе рукъ
человѣческихъ; а вѣдь книгу Евангелій они больше почитаютъ, чѣмъ собаку.
Тоже слѣдуетъ сказать и о, формѣ святаго креста, почитаніе котораго при¬
знаютъ всѣ христіане. На этотъ разъ умѣстно такого рода разсужденіе: если
мы почитаемъ крестъ, какой бы онъ ни былъ, золотой ли или серебрянный
или деревянный, но во всякомъ случаѣ не тотъ самый, на которомъ совер¬
шено наше спасеніе, а видъ и образъ его; то отъ чего же намъ не почитать
видъ и образъ Того, Кто совершилъ это спасеніе на землѣ? Вѣдь болѣе
заслуживаетъ почитанія тотъ, кто совершилъ спасеніе, чѣмъ то вещество, на
которомъ совершено это спасеніе. И поэтому болѣе достоинъ почитанія образъ
Христа, совершившаго спасеніе, чѣмъ образъ креста, только подъявшаго