Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Том 7

Деянiя Вселенских Соборовъ. Изданныя въ русскомъ переводе при Казанской Духовной Академiи. Т.7. Изд. 3-е. — Казань. Центральная Типографiя, 1909

OCR
24 — Умоляемъ теля: будь же архіереемъ и императоромъ, какъ ты самъ писалъ
о себѣ выше. Если ты, какъ императоръ, стыдишься своихъ поступковъ; то
напиши во всѣ страны, которыя ты соблазнилъ тѣмъ, что Григорій, папа
римскій, а равно и Германъ, патріархъ константинопольскій, погрѣшили отно¬
сительно икона,; и мы снимемъ съ тебя вину въ этомъ грѣхѣ, такъ какъ по¬
лучили отъ Господа власть и силу разрѣшать и вязать на землѣ и на небѣ,
и успокоимъ тебя. Но—ты не хотѣлъ и не хочешь сдѣлать этого. Какъ имѣю¬
щіе дать отчетъ Господу Христу, мы наставляемъ и учимъ тебя тому, чему
сами были научены Господомъ. Но ты избѣгаешь и не слушаешь ни меня
смиреннаго, ни первосвятителя Германа, ни святыхъ и славныхъ чудотвор¬
цевъ, учителей и отцевъ нашихъ, а слѣдуешь людямъ развратившимся и не¬
честивымъ, заблудившимся и удалившимся отъ истиннаго ученія. Да будетъ
участь твоя общею съ ними: а мы, какъ уже писали тебѣ, предпринимаемъ,
но благодати Божіей, путешествіе во внутреннюю страну запада къ желаю¬
щимъ принять святое крещеніе. Хотя я послалъ уже туда епископовъ и кли¬
риковъ святой церкви нашей, но правители все еще не согласились прекло¬
нить своихъ головъ и креститься: такъ какъ они настаиваютъ, чтобы я былъ
ихъ воспріемникомъ. Поэтому мы, по благодати Божіей, предпринимаемъ
путешествіе, чтобы не дать отвѣта за свое пренебреженіе и нерадѣніе. Да
внушитъ тебѣ Господь разумѣніе и покаяніе: да возвратитъ тебя къ истинѣ,
отъ которой ты бѣжалъ, и да приведетъ тебя снова къ единому пастырю,
Христу и во едино стадо православныхъ церквей и іереевъ; и да подастъ
Господь и Богъ нашъ миръ всей вселенной нынѣ и присно и во вѣки вѣ¬
ковъ. Аминь. III. ПРЕДИСЛОВІЕ1) АНАСТАСІЯ БИБЛІОТЕКАРЯ къ седьмому собору. (въ формѣ письма) къ Іоанну VIII, великому первосвященнику.
Іосподину Іоанну великому первосвященнику и вселенскому папѣ ни¬
жайшій Анастасій. Такъ какъ недавно, для предшественника вашего блаженства, блажен¬
ной памяти папы Адріана 2) переведенъ святый осьмый я) вселенскій соборъ:
то я разсудилъ, что не хорошо и неприлично не имѣть латинянамъ перевода
седьмаго (вселенскаго) собора, который, въ царствованіе императрицы Ирины
или императора Константина, при предшественникѣ вашемъ блаженной па¬
мяти Адріанѣ 1, открылъ, въ присутствіи викаріевъ послѣдняго, свои торже- *)*) Предисловіе это имѣется въ подлинникѣ только на латинскокъ языкѣ.
а) Это былъ Адріанъ II. 3) Авторъ—католикъ, а католики не ограничились семью вселенскими со¬
борами. Восьмымъ вселенскимъ соборомъ считается у нихъ соборъ, бывшій
869 г. въ Константинополѣ противъ Фотія,