Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
ку. И она ее вскоре действительно получила в текстах дхармасутр,
тематика которых (вопреки давнишней исследовательской традиции
рассматривать их главным образом под правовым углом зрения) отличалась исключительным разнообразием обсуждаемых в них вопросов:
начиная с тех, которые были связаны с исполнением ежедневных домашних обрядов, совершением различного рода искупительных процедур, с отправлением естественных потребностей человека, с соблюдением определенных правил торговли, с решением ряда правовых
дел и т.п., и кончая вопросом о достижении все того же «трудного для
лицезрения» атмана 1 2 3 .

ОТ БРАХМАН К УПАНИШАДАМ
Набросанный выше эскиз основной линии развития «теоретической» культуры древней Индии на рубеже поздне- и послеведийского
ее периодов методологической своей стороной был прямо ориентирован на выявление скрытой динамики процессов, приводивших в конечном итоге к радикальному расширению отображаемой в нормативных текстах практики. Разумеется, будучи по необходимости крайне
схематичным, этот набросок в лучшем случае может помочь прояснению лишь самой общей логики сцепления имевших при этом место
событий, но ни при каких условиях никогда не заменит собой исследование конкретной истории сложения того или иного жанра. Далее я
как раз и попытаюсь хотя бы в какой-то мере восполнить этот образовавшийся у нас пробел в отношении упанишад. Но все же перед этим,
чтобы обозначить со всей определенностью свои исходные методологические позиции, сделаю сначала небольшое отступление по поводу
использования слова «развитие» применительно к культуре.
Начну с констатации одного факта. Привычное нашему уху выражение, в котором слово «развитие» самым естественным для нас образом сопрягается с «культурой», производит, на первый взгляд, впечатление вполне осмысленного. Тем не менее это непосредственное впечатление свидетельствует скорее лишь о нашей языковой компетенции — и именно о том, что нам как носителям определенных языковых навыков свойственно воспроизводить раз за разом это и подобные
ему словосочетания (такие, как: развитие науки, развитие философии,
развитие литературы и т.п.), с легкостью слетающие с нашего языка,
без всякой предварительной задумчивости.
123
О жанровом своеобразии дхармической литературы см.: Романов В.Н., Вигасин А.А. Из наблюдений над композицией дхармашастр. — Древний Восток и античный мир. М., 1980, с. 83-101; Романов В.Н. Некоторые особенности этических представлений древних индийцев (по материалам дхармашастр), с. 141-153.

77