Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
тела(-атмана, воплощающего еду), он сотворил все что ни есть здесь:
ричи, яджусы, саманы, размеры, жертвоприношения, народ и скот.
Все, что сотворил, решил съесть. (Раз говорят): «Поедает (ad-) он, поистине, все!» — потому и название у неограниченного (всего) «адити».
Кто знает, откуда название «адити» у неограниченного (aditi), становится поедателем всего, и все, (будучи неограниченным), становится
для него едой.
Х.6.5.6
Он пожелал: «Пусть еще большей жертвой еще больше пожертвую!» Он изнурял себя и распалялся пылом. Когда он, изнуряя себя,
распалился, мужская сила сиянием вышла из него. Поистине, сияние — это дыхания(-праны), мужская сила — то же. Когда возникли
дыхания(-праны), плоть начала набухать. Именно плотью облекся его
ум.
Х.6.5.7
Он пожелал: «Пусть вот эта (плоть) станет у меня жертвенно чистой, пусть я стану обладателем атмана с его помощью!» Из этого (набухающего тела) возник конь. То, что набухло (agvat), стало жертвенно чистым (medhyam). Потому и название у жертвоприношения коня
«ашвамедха». Поистине, кто знает так про этого (жертвенного коня),
тот знает ашвамедху.
Х.6.5.8
Отпустив было этого (коня), задумался он. По прошествии года
взял он его себе, животных отказал богам. Поэтому умерщвляют принадлежащего Праджапати окропленного (коня) как принадлежащего
(одновременно) всем богам.
Поистине, ашвамедха — это то, что согревает (т.е. Солнце). Его тело(-атман) — год. Арка — вот этот Агни. Вот эти (три) мира — его
тела(-атманы). Вдвоем они же (образуют одно, состоящее из двух), —
арки и ашвамедхи. Тут и становится это божество вновь единым —
и именно Смертью. Кто знает так, побеждает повторную смерть:
смерть не настигает его, смерть становится его атманом, он проживает
полный срок жизни и становится одним из этих божеств.
Х.6.5.9
Теперь о преемственности (учителей в передаче знания). То же самое (имеем) вплоть до Сандживипутра. Сандживипутра (получил его)
от Мандукаяни, Мандукаяни — от Мандавьи, Мандавья — от Каутсы,
273