Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
Или — обращенной (верхушкой) к северу.
Ведь север и в самом деле страна людей.
Пусть ворошат ее (в очаге) прямо пальцами — без помощи деревяшек.
Поистине, деревянными кольями протыкают другое — (отличное
от живого тела) вздутое (тело покойника). (Из опасения): «Как бы нам
не поступить так, как с другим — со вздутым!» — пусть поэтому и ворошат прямо пальцами.
Когда хотар приступает к речению благих речей, —
1.8.3.19
тогда агнидхра говорит (адхварью): «Бросай (стебель) в огонь!»
«Вот куда ушел один из двух атманов этого (жертвователя), именно
туда и этому дай у него уйти», — именно это он и хочет теперь сказать.
Молча бросив в огонь, (адхварью) касается себя (— с яджусом):
«Ты, о Лгни, —хранитель глаза! Храни мой глаз!»
А с помощью этого (яджуса) он не ввергает следом в огонь себя.
1.8.3.20
Потом (агнидхра) обращается (к адхварью): «Говори в лад!»
«Вели, чтоб говорить ему в лад с богами!» — именно это он и хочет теперь сказать.
— Он ушел (к богам)у о агнидхра? — (спрашивает в ответ адхварью).
«Он подлинно ушел?» — именно это он и хочет теперь сказать.
— Ушел! — отвечает тот.
— Вели, чтоб было услышано!
«Вели, чтоб он подлинно был услышан богами, вели заметить
его!» — именно это он и хочет теперь сказать.
—Да услышано будет!
«Поистине, они знают о нем! Поистине, заметили его!»— именно
это он и хочет теперь сказать. (Говоря) так, адхварью и агнидхра приобщают жертвователя к миру богов.
1.8.3.21
Потом (адхварью) говорит:
— «Самоходного хода (svaga) божественным хотарам!
Поистине, окладыши и есть эти божественные хотары. Ведь они и в
самом деле (три) Агни. Именно им он желает теперь самоходного хода. Поэтому и говорит: «Самоходного хода божественным хотарам!»
— Удачи (svasti) человеческим!»
Тут он для здешнего, человеческого хотара просит прямого пути.
247