Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
1.7.4.4
Поэтому (провидцем-)риши с намеком на это сказано: «Когда отец
покрыл свою дочь, он, соединяясь (с ней), пролил семя на землю». Вот
и хвалебное слово есть по названию «Агнимарута». В ней говорится
о том, как боги дали этому семени родиться.
Когда гнев этих богов прошел, принялись они лечить тогда Праджапати. Иссекли из него эту стрелу. Поистине, Праджапати, он и есть
эта яджна.
1.7.4.5
Они сказали: «Придумайте, как бы не пропасть этой (вырезанной
со стрелой части яджны), чтобы и ей стать меньшей, но частью приношения!»
1.7.4.6
Они сказали: «Несите ее в обход (жертвенного огня) Бхаге, сидящему к югу (от него). Бхага попробует и выйдет так, что она принесена в жертву!» Понесли ее в обход (жертвенного огня) Бхаге, сидящему
к югу (от него). Глянул на нее Бхага — выжгло ему глаза. Так теперь
и пошло, поэтому говорят: «Бхага («Доля», «Судьба») — слеп!»
1.7.4.7
Они сказали: «Нет, не нашла она с ним умиротворения! Несите ее
в обход (жертвенного огня) Пушану!» Понесли ее в обход (жертвенного огня) Пушану. Попробовал ее Пушан — порушило ему зубы. Так
теперь и пошло, поэтому говорят: «Пушан — беззуб!» И когда готовят
Пушану кашу, готовят ее из перетертых зерен — так, как для беззубого.
1.7.4.8
Они сказали: «Нет, не нашла она с ним умиротворения! Несите ее
в обход (жертвенного огня) Брихаспати!» Понесли ее в обход (жертвенного огня) Брихаспати. Обратился тогда Брихаспати к Савитару за
силой побуждения, ведь Савитар и есть побудитель богов: «Побуди ее
(не вредить) мне!» Савитар-побудитель побудил ее (не вредить) ему,
и она, побуждаемая"Савитаром, не вредила ему. С той поры нашла она
умиротворение. Часть (жертвенной еды, даваемая жрецу-брахману) на
пробу, изначально то же, что и вот эта (поврежденная Рудрой часть
Яджны-Праджапати).
1.7.4.9
Когда этот (адхварью) уделяет (брахману) пробную часть, он тем
самым отмеряет то, что есть здесь у яджны пораженного, что есть
(в ней) от Рудры.
Потом (адхварью) прикасается к воде.
229