Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
мощью посвятительной. Из-за того, что с помощью посвятительной он
и в самом деле предлагает, ей свойственны такие (слова): «прими»,
«наслаждайся жертвенной едой», «стань охочим до жертвенной еды»,
«давай ешь», «давай пей».
1.7.2.18
(Обращенная вверх) призывающая молитва пусть будет такой, чтобы примета ее (в виде имени призываемого божества) была впереди.
Ведь призывающая молитва и в самом деле тамошнее (небо), а примета тамошнего (неба) — его луна, звезды и солнце — внизу.
1.7.2.19
А вот посвятительная пусть будет такой, чтобы ее примета была
в конце. Ведь посвятительная молитва и в самом деле здешняя (земля),
а примета этой (земли)— ее травы, деревья, вода, огонь и здешние
твари — наверху.
1.7.2.20
Так вот, только та призывающая молитва успешна, с первым словом которой он произносит (имя) божества. И только та посвятительная успешна, с последним словом которой после (имени) божества он
произносит «вашат». Поистине, (в имени) божества сила рича. Выходит, окружив теперь жертвенную еду с обеих сторон силой, он и предлагает ее тому божеству, которому она предназначена.
1.7.2.21
Поистине, (говоря «ва-шат»), он произносит (сначала слог) vauk.
Поистине, возглас «вашат» — это речь, а речь — семя. Именно семя
он и зароняет теперь. (Почему произносит второй слог) — sat? Поистине, шесть (sat) времен у года. Это именно в (эти) времена года он
и зароняет теперь семя, а времена года плодят зароненное (в них) семя
(в виде) здешних тварей. Поэтому так он и произносит: «ва-шат».
1.7.2.22
Поистине, боги и асуры, два порождения Праджапати, вступили
в отцово наследство— из этих вот половин месяца. Боги вступили
именно в ту, когда он прибывает, асуры — в ту, когда он убывает.
1.7.2.23
Боги эти пожелали: «Как*бы нам присвоить еще ту, которая у асуров?!» Славословили они до изнурения. Узрели вот эту хавир-яджн у — приношения в день новой и полной луны. Пожертвовали ими.
Пожертвовав ими, присвоили еще ту (половину).
1.7.2.24
Ту самую, что была у асуров. Поистине, когда обе они истекают,
тогда месяц становится, месяц за месяцем — год. А ведь год — это
222