Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
дет так, что эта (лепешка-масло) пропадет (для них), извалявшись в земле. Вот поэтому возлияние (лепешки-масла) пусть совершает или вместе с восклицанием «вашат», или после «вашат».
1.7.2.14
Тут и выходит так, как если бы он излил семя в утробу. А вот если
совершит возлияние перед восклицанием «вашат», выйдет так, что
семя это пропадет, излившись мимо утробы. Вот поэтому возлияние
(лепешки-масла) пусть совершает или вместе с восклицанием «вашат», или после «вашат».
1.7.2.15
Поистине, призывающая молитва — это тамошнее (небо), посвятительная — здешняя (земля). Поистине, гаятри(-размер) — это здешняя
(земля), триштубх(-размер) — тамошнее (небо). (В качестве тамошней
призывающей молитвы) он подлинно произносит (здешний) гаятри
(-рич). Выходит, произнося тамошнюю (призывающую молитву размером гаятри) — ведь призывающая молитва и в самом деле тамошнее
(небо), — он произносит здешний (гаятри-рич). Ведь гаятри(-размер)
и в самом деле здешняя (земля).
1.7.2.16
Потом с помощью (тамошнего) триштубх(-рича) он жертвует (здешнюю посвятительную молитву). Выходит, жертвуя здешнюю (посвятительную молитву, завершающуюся возгласом «вашат»), с помощью
здешней (земли) — ведь посвятительная молитва и в самом деле здешняя (земля), — он помещает «вашат» над тамошним (небом). Ведь же
триштубх(-размер) и в самом деле тамошнее (небо). Тут и делает он из
обеих (миров-молитв) запряженную вместе пару. Поэтому наслаждаются они на пару, а вослед их наслаждению наслаждаются все здешние твари.
1.7.2.17
Поистине, молитву призывающую пусть произносит он как бы
с расстановкой. Ведь призывающая молитва и в самом деле тамошнее
(небо), и брихат(-сам,ан) [букв, «высокий (саман)»] — тамошний. Природа же его и в самом деле сродни высокому. С посвятительной молитвой пусть поспешает быстро. Ведь посвятительная молитва и в самом деле здешняя (земля), и ратхантара(-саман) [букв, «(саман) колесничнее (других)»] — здешняя (земля). Природа же его и в самом деле
сродни самому колесничному.
Поистине, зовет он с помощью призывающей молитвы, предлагает
с помощью посвятительной. Из-за того, что с помощью призывающей
молитвы он и в самом деле зовет, ей свойственны такие (слова): «я зову», «мы зовем», «приди», «сядь здесь на бархис». Предлагает с по221