Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
1.5.2.9
После этого агнидхра не должен говорить стороннего до своего ответного: «Да услышано будет!» Агнидхра говорит в ответ: «Да услышано будет!» — и яджна тогда вновь возвращается к адхварью.
1.5.2.10
После этого адхварью не должен говорить стороннего, пока не скажет (хотару): «Жертвуй (посвятительную молитву)!» (Сказав): «Жертвуй!» — адхварью передает яджну в руки хотару.
1.5.2.11
После этого хотар не должен говорить стороннего, пока не скажет:
«Вашат!» С помощью восклицания «вашат» он изливает эту (яджну),
ставшую семенем, в огонь-утробу. Поистине, огонь — это утроба для
яджны. Из него она и рождается.
Вот с этими словами (жрецы передают друг другу жертвоприношение) при хавир-яджне. А во время приношения сомы вот как:
1.5.2.12
После того как адхварью набрал чашу сомы, он не должен говорить
стороннего до обряда, предваряющего исполнения (удгатарами, сидящими поодаль, хвалебной песни на очищение сомы). (Говоря им):
«Вернитесь!»— (и тем самым призвав их к себе для исполнения остальных хвалебных песен), адхварью передает яджну в руки удгатарам.
1.5.2.13
После этого удгатары не должны говорить стороннего до последнего (рича хвалебной песни). (Сказав хотару): «Это последний!» — удгатары передают яджну в руки хотару.
1.5.2.14
После этого хотар не должен говорить стороннего, пока не скажет:
«Вашат!» С помощью восклицания «вашат» он изливает эту (яджну),
ставшую семенем, в огонь-утробу. Поистине, огонь — это утроба для
яджны. Из него она и рождается.
1.5.2.15
Если тот, к кому яджна возвращается, все же скажет стороннее, он
впустую прольет (семя) жертвователя, как пролил бы наполненный
горшок. Когда же жрецы занимаются яджной, согласно ведая (ею), там
все ладится и не кончается выкидышем. Поэтому так только и следует
вынашивать яджну.
1.5.2.16
Поистине, вот этих речений, (которыми обмениваются жрецы при
хавир-яджне, числом) пять: (адхварьево) — «Вели, чтоб было услы190