Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
1.5.1.8
(Почему говорится): «Подобно Бхарате»? — Ведь (Агни) и в самом
деле носит (bhar) приношения богам, поэтому и говорят: «Агни —
Бхарата!» И еще— став дыханием, он действительно вынашивает
(bhar) земное (свое) потомство. Еще и поэтому он говорит: «Подобно
Бхарате».
1.5.1.9
Потом он выбирает (Агни хотаром под именами, исходящими)
от (имен) родовых риши (жертвователя).
Риши и богам он тем самым представляет его: «Вот этот (огонь),
который добился яджны,— великой (наследной) силы!» Поэтому он
и выбирает (Агни хотаром под именами, исходящими) от (имен) родовых риши (жертвователя).
1.5.1.10
Выбирает (родовым хотаром под именами, исходящими от имен
риши из родословной жертвователя, в нисходящем порядке) — от
дальнего к ближнему.
Ведь и в самом деле от дальнего более близкое (нам) потомство нарождается. И как раз для (нынешнего) хозяина он тем самым и вымаливает его у более старшего. Ведь и в самом деле сейчас отец во главе,
потом сын, потом сын сына. Поэтому и выбирает (Агни родовым хотаром в нисходящем порядке) — от дальнего к ближнему.
1.5.1.11
Объявив (его) родословную по (провидцам-)риши, он говорит:
— «Подобно брахме
Ведь Агни и в самом деле брахма, поэтому он и говорит: «Подобно
брахме».
— Пусть привезет (богов)!
(Говоря): «Пусть привезет!» — он имеет тут в виду именно те божества, которых велит ему теперь привезти.
1.5.1.12
— Брахманы — хранители этой яджны!
Поистине, вот какие брахманы хранители яджны — это те, кто
твердит (веды). Ведь и в самом деле совершают ее такие, такие и порождают ее. Вот тут он отдает должное им. Поэтому и говорит:
«Брахманы — хранители этой яджны!»
1.5.1.13
— Человеческий (хотар) — такой-то!»
Тут он и выбирает этого человека хотаром. Ведь до этого он не хотар, а теперь — хотар.
185