Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент)

Шатапатха-брахмана: книга I; книга X (фрагмент) / перевод, вступ. статья и примеч. В.Н. Романова. —М.: Вост. лит., 2009. — 383 с.

OCR
1.3.2.16
Поистине, эти части масла берутся ради Размеров. Когда набирает
в джуху(-ложку) четыре раза, он берет его ради Гаятри(-размера). А когда восемь раз набирает в упабхрит, он берет его ради Триштубх(-размера) и Джагати. А когда четыре раза набирает в дхрува(-ложку), он
берет его ради Ануштубх(-размера). Поистине, ануштубх — это речь,
и весь этот (мир) берет начало в речи. Вот поэтому и вся яджна берет
начало именно в дхрува(-ложке). Поистине, ануштубх — это здешняя
(земля), и весь этот (мир) берет в ней начало. Вот поэтому и вся яджна
берет начало именно в дхрува(-ложке).
1.3.2.17
(С помощью жертвенного ковшика) он набирает (масло —
с яджусом):
— «Ты — (уже одним) именем привада, приятная для богов!
Поистине, это (слово) «масло» — что самая приятная для богов
привада. Поэтому он и говорит: «Ты — (уже одним) именем привада,
приятная для богов!»
— Ты — неодолимое средство почитания богов!»
Масло же и в самом деле ваджра. Поэтому он и говорит: «Ты —
неодолимое средство почитания богов!»
1.3.2.18
С этим яджусом он набирает в джуху(-ложку) один раз, три раз а — молча. С этим же яджусом он набирает в упабхрит(-ложку)
один раз, семь раз — молча. С этим же яджусом он набирает в дхрува(-ложку) один раз, три раза — молча.
Говорят вот: «Три раза по три пусть набирает с яджусом, ведь яджна трехчастна!» Но тут уже (масло берется в сопровождении яджуса)
в каждом разе по разу. Ведь только в таком случае (по числу) оно и в
самом деле совпадает со взятым трижды.
1.3.3.1
Адхварью берет кропительную воду. Сначала он окропляет топливо (— с яджусом): «Ты — черная антилопа, обитающая в логове! Тебя окропляю, желанное для Агни!»
Это жертвенно чистым он делает его теперь для Агни.
U.3.2
Потом окропляет алтарь (— с яджусом): «Ты — алтарь! Тебя
окропляю, желанного для бархис!»
Это жертвенно чистым он делает его теперь для бархиса.
155