История

Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Том 4

Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Т.4. Кн.1. Памятники полемической литературы в Западной Руси. — СПб., 1878

OCR
ПРИМѢЧАНІЯ. 21 ховск&го. Польская литература владѣетъ весьма обширнымъ жизнеописаніемъ Станислава Орѣховскаго; этимъ она обязана Осолинскому («\Ѵіайото$сі Ьівіо-
гусгпо-кгуіусгпе*, томъ Ш). Не забудемъ, что Орѣховскій не однажды взы¬
валъ йе Ъеііо айѵегзиз Тигсаз, о гизгепіи гіеті Роізкіеу рггесітс Тигкото, и
эти его воззванія были издаваемы въ разныхъ мѣстахъ и годахъ, начиная
съ 1543, и перепечатывались чуть ли не цѣлое столѣтіе; послѣднее, Вилѳн-
скоѳ изданіе носитъ на себѣ 1663-й годъ. 23. —Скумнновичъ. Извѣстны два его полемическія сочиненія: «Рггусгупу
роггисѳпіа йівипіѳу рггегаспеши пагойо\ѵі Кизкіети ройапе* (Вильна, 1643);
«Ерізіоіа равсЬаІіз іп ^иа апіідиит саіепйагіит Огаесо-КиіЬепит саіепйагіипі
сопіоппііег ^ге^огіапо соггщііиг* (Гданскъ, 1659). 24. —Соколовскій, Станиславъ. Вѣроятно, Копыстенскій пользовался пол¬ нымъ собраніемъ сочиненій Соколовскаго^ вышедшимъ въ 1591 году: *8Шіі-
зіаі Зосоіоуіі орега*. Оцѣнку этихъ сочиненій, а равно и нѣкоторыя біогра¬ фическія подробности предложилъ Солтыковичъ, въ книгѣ «О зіапіе акайе-
шіі Кгакотсзкіеу* (Краковъ, 1811). 25. —Схолярій, Геннадій, Константинопольскій патріархъ. Копыстенскій
упоминаетъ, между прочимъ, о Схоляріевомъ <Діалогу съ Турчиномъ о Свя¬
томъ Духу*. Этотъ «Діалогъ* помѣщенъ въ Виленскомъ Сборникѣ 1585 года,
имѣющемъ слѣдующее заглавіе: «Генадия патриярха Конъстантинопольскаго,
по наречению Сколяриса диалогъ или само-друга розмова. Ку тому съ книги
Иоанна Дамаскина прение второе християнина зъ Сарацыниномъ, или зъ
Магметаномъ. И третее слово иже во святыхъ отца нашего Иоанна Злато-
устаго, патриарха Конъстантина града, въ немже о терпѣнии и благохва-
лении, да не плачемся злѣ о умершихъ* * На оборотѣ, послѣ изображенія
герба, помѣщено слѣдующее четверостишіе *на гербъ ясневельможного пана,
пана Остафея Воловича, пана Виленского, и прочихъ*: Што двѣ стрѣлы, што врубы, што лелеи значатъ, То вси люди мудрые вельми гораздъ бачать. Которыхъ зацный тотъ домъ за гербъ уживаетъ. Вѣръ мнѣ, ижъ тамъ господу дпота свою маетъ. Стихотвореніе подписано буквами <А. Р.* и за нимъ слѣдуетъ посвя¬
щеніе Виленскаго Сборника 1585 года «ясневелможному пану, пану Остаѳею
Воловичу, пану Виленскому, канцлеру найвышшому великого князства Литов-
ского, Берестенскому, Кобринскому, н прочая старость, пану, пану нашему
милостивому*: Звыклость паша, ясневелможный а милостивый пане, того по пасъ поволныхъ а намен-
шихъ слугъ вашее панское милости пана пашего милостиво го хочетъ, абы мы завжды съ п ра¬
дою нашею и убогимъ упоминкомъ, который друкарня мѣти можетъ, передъ вашу панскую
милость, пана нашего милостивого, ставилися и хутъ нашу, съ которою есмо привыкли
непрестанно служить вашой панской милости, по собѣ показывали. Прото, иже сихъ
недавно прошлыхъ часовъ до маломожяое друкарни досталися книжки, хотя же коротко,
але звязне писаные, а людемъ християпским^ потребные, и до пропитанія и ко по¬
ученію и вѣри поправленію годные, то есть- Діалогъ патриарха Ново-Римского Генадія,
што ся розумѣеть поедннковая при бесѣдѣ розмова, другая—которая въ собѣ розмову
хрнстжяпина зъ магметчикомъ замыкаетъ, а третее — слово иже во святыхъ отца на¬
шего Іоанна Златоустаго, патриарха Константина града или Новаго Рыма, въ которомъ Библиотека "Руниверс1