История

Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Том 4

Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Т.4. Кн.1. Памятники полемической литературы в Западной Руси. — СПб., 1878

OCR
231 УКАЗАТЕЛЬ. 232 зываемос’ОроА<фоѵ», а по Словепеку «Ча¬
сословъ», въ Краковѣ друкованая року 1491,
черезъ нѣякогосъ Швайполта Фіоля, за кроля
Казимера Ягелловича, отца Албрихтова,
Александрова, Жигмонта Першого, кролевъ
Полскихъ. Зъ которой книги уживапья на
око видѣти дается, же тыи законницы Праз-
скіи и Краковскій были регулы не овыхъ
теперешныхъ новыхъ мпиховъ Латинскихъ,
але св. Саввы Іерусалимского, бо той «Ча¬
сословъ» такъ есть отитуловапъ: «Часосло¬
вецъ, имѣяй нощпую и дневную службу,
но уставу, иже въ Іерусалимѣ великія
лавры, иже во святыхъ отца нашего
Саввы». Тая кпига находится въ монастиру
Печерскомъ Кіевскомъ, въ церквѣ Любел-
ской, и ве Лвовѣ у Честного Креста на Ли-
чаковѣ передмѣстыо Галицкомъ, въ Великомъ
Берестю въ Литвѣ, гдѣ соборъ великій былъ
року 1596, и индѣ. Такового «Часословца»
або «Полустава» и пынѣшнего вѣку всѣ за¬
конники Грецкій заживаютъ въ своихъ пабо-
женствахъ». частшій—болѣе частый, чаще встрѣчаю¬
щійся, 1057. «Отколь ся до него (пресвитер¬
скаго сана) самый толко голодный и неуко-
ве такъ натиснули были, же южъ розознати
не было, гдѣ былъ частшій пресвитеръ—въ
корчмѣ, чили въ церкви?»
часть—«мѣра», 827.
часъ—«година», 316. часъ—время, пора. «Часъ замѣропый (за-
миропый)»— предопредѣленное, назначенное
время, 105, 107. «Часъ и мѣстце и погода»—
удобный случай, 463. | часы —времена, 314. «Часы пришлые»—
будущее время, 80. і чворажігі—четвероякій, четырехъ родовъ,!
340. | чѳкатн—ожидать, ждать, дожидаться, по-1
дождать, 108. человѣкъ, 1167. См. Левъ,
челядь—прислуга: «братская»—при нер-;
ковномъ братствѣ, 71; «владычая», 94. чесній—достойный, 796. «За чеснихъ учи- і
телей мѣли». чеснооловіе = <зе|лѵоХб^т^а ( оершоХо -
•ча)—торжественная рѣчь, 460. , четя «легенда», 657.
чешуя- «луска» (лузга) 978; 977.
чнжъ=г«зажъ»—развѣ, 365. і чжлн—ли, или, развѣ, 459.
чмншъ—всякая денежная нодать, пошлина, і
оброкъ, 801. I чжрствити, собственно — «чёрствити» —
укрѣплять, ободрять, 488. чисте (сзубсіе)—чисто; отличпо, прекрас¬
но, 630. Чистѳцъ « огпистый » (« чистителный огонь»)—огненное чистилище, мѣсто въ ко¬
торомъ, но мнѣнію Римско-католиковъ, души
умершихъ очищаются отъ грѣховъ, 129, 877. чистый — настоящій (фактическій), несо-
мпительный, законный, явный, 998. Копы-
стенскій приводитъ слѣдующія слова изъ
знаменитой рѣчи Станислава Орѣховскаго:
«Прето для такъ многихъ и неважныхъ до¬
водовъ слушне ся повиненъ вызути зверх-
пости пеналежной собѣ, надъ тыми народа¬
ми привлащенной, папежъ, або нринамнѣй
намъ, народови Русскому, чистый покой по¬
виненъ дати».
членъ—«составъ», 861.
чловѣвъ посполитый—человѣкъ обыкно¬
венный, крестьянинъ, 58. члонокь (сгіопек) — членъ, удъ; составь,
часть, 367, 488. човнъ (чолнъ)—челпъ, лодка, 95, 1009.
чоложбяте —челобитье, просьба, 69.
чортъ—бѣсъ, 815.
чрево—«животъ»^ 865.
чтити (ччити)—почитать, уважать; оказы¬
вать почесть, 606. «А по немъ Копстапти-
нополскій чченъ абы былъ», 675. «Зажъ бы
то чтило тыхъ соборуючихъ отцевъ, которіи
бы то незбожне учинити были иоважилися».
738. чуватъ-бдѣ-ти, 814. Чудеса, о которыхъ упомипается въ «Па¬
линодіи» Копыстенскаго: Львовскій священпикъ, Григорій Горба¬
чевскій, былъ отлученъ отъ церкви Въ
1579 году Антіохійскимъ патріархомъ
Іоакймомъ, «за нѣкоторый ексцессы, а
меновяте: же учинивши первѣй обѣтъ
Богу и черпцемъ зоставши, присягу
зламалъ, оженился и священникомъ зб-
сталъ». Разсказъ о послѣдствіяхъ от-
лѵчепія и разрѣшенія въ 1591 году
отъ Константипонольскаго патріарха
Іереміи, 469, 470—471. Чудо, сдѣланное патріархомъ Макси¬
момъ въ 1480 году для убѣжденія сул¬
тана Махомета, 469, 471—472. Чудо надъ трупомъ отступника Арсенія
" Апостолиса Монемвасійскаго,472—474,
1041—1042. «Святый свѣтъ (а?юѵ (рш;), который схо¬
дитъ зъ неба до гробу Іисуса Христа»
въ Великую субботу, въ Іерусалимѣ,
841—842. «Костій тѣгь мертвыхъ зъ гробовъ на Библиотека "Руниверс1