Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Том 4

Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Т.4. Кн.1. Памятники полемической литературы в Западной Руси. — СПб., 1878

OCR
«ПАЛИНОДІЯ», СОЧ. ЗАХАРІИ КОПЫСТЕНСКАГО, 1621 ГОДА- 957 958 торыхъ есть ІІолская речъ посполитая
агожена, розриваетъ, тотъ въ сердце
отчизну забиваетъ. «Такая естъ колотня, которую зача¬
ли зъ народомъ Рускимъ, братьею и
кровью нашею, тая естъ якъ рдна сер¬
дечная, которая бы наменшая была,
смерть приноситъ. «Той справы часть едну знаю, другой
части, хоть о ней устав/ьчне мыпілю,
розумѣти не могу. «Бо то вѣдаю добре, што ся почав¬
ши отъ зъ*зду Берестійского онымъ дѣ-
етъ. Тое вѣдаю добре, якъ на сейми¬
кахъ надѣю имъ чинятъ, а на сей¬
махъ зъ нихъ смѣхи строятъ. На сей¬
микахъ братьею зовутъ, а на сеймахъ
отщепенцами. То я вѣдаю, 6о то всѣ
вѣдаютъ. Але чого они хотятъ по томъ
зацномъ народѣ, якую раду и до кото¬
рого цѣлю змѣряютъ? того я жаднымъ
Способомъ розумѣти не могу. Бо если
того хотятъ, абы Руси не было въ Ру¬
си, то естъ—речъ неподобная, и такое
лодобенство естъ, яко бы ся имъ хо¬
тѣло: жебы тутъ море было коло Сам-
бора, а Бесчадъ коло Гданска. «Великой годности чловѣкъ Янъ Пас-
сератъ натиралъ передъ килкавадцать-
ма лѣты на парламентѣ въ Парижу,
абы законники нѣкоторый выгнано. Штб
и сталося. «И гды шукаютъ того, штб они вин*
ни, преложивши много образъ, который
противко праву Французскому чинили,
повѣдѣлъ тую найболшую, же хотятъ,
абы Франціи въ Франціи', не было, и
ужиль того прикладу: за Нерона, повѣ
даетъ, цесаря, стался такій чудъ, же
на певномъ мѣстцу былъ по одной сто.
ронѣ до дороги лѣсъ оливный, а по
другой сторонѣ роля посѣяная. Одной
ночи онъ лѣсъ оливный .перейшолъ на
тую сторону, гдѣ была роля посѣяная,
а роля тамъ перешла, гдѣ былъ лѣсъ оливный. Здался, повѣдаетъ, тотъ чудѣ
великій, хоть тамъ малый грунты пере-
мѣнллисл, и отмѣну панства отнеслъ а),
бо панство Римское пошло до Франціи,
а тамтоль до Нѣмцевъ. То дивнѣй¬
шая, же хотятъ, абы великіи кролев-
ства перемѣнилися, жебы Гиспанія была
тутъ, гдѣ Франція есть, а Франція
тамъ, гдѣ Гиспанія. «Того жъ прикладу нездорожне я
тутъ уживаю. Жаденъ того розумъ,
жаденъ гвалтъ перемочи не можетъ,
абы Руси не было въ Руси. Штожъ, а
коли заЪь ся кому зобачитъ, абы Поля¬
ковъ не было въ Полщи? ба! безмаль
южъ не такъ, бо хотяжъ по-Полску мо-
вимо, але правъ и звычаевъ запомн//.-
лисмо. Але речетъ хто: «не хочемо мы
Руси отмѣнят'и въ Руси». Ба, и не мо¬
жете! Але хотите ихъ тпозискати до
вѣры нашей повшехной Римской и до
едности ведлугъ собору Флорентского
привести. Того я не ганю, если то
пристойне чинятъ и ведлугъ науки
Христовы. Але дошлажъ згода на со¬
борѣ Флоренскомъ? Речетъ хто: «до¬
шла». А чомужъ звада, коли згода до¬
шла? Тому нехай повѣдаютъ, хто того
не вѣдаетъ докладне! «Южъ то давно и самъ Збавитель осу¬
дилъ и соборы вселенскій дознали, же
коли ся мѣшаютъ до справъ духовныхъ
свѣцкіи затяги, тамъ нтьгды нгьчого
потѣшного быти не можетъ; гдыжъ южъ
то яаразъ естъ противко науцѣ Збави-
телевой, который духовныхъ толко
справъ и самъ шукалъ, и учнемъ сво¬
имъ шукати казалъ. А на тамтой со¬
боръ Флоренскій пригхалъ цесаръ и
патріарха, барзѣй для ратунку против¬
ко Туркомъ; и коли списовано ягоду
того собору, теды тамъ кладено: много *) Въ Польскомъ текстѣ, по изданію
Археографической Коммнссіи («Документы»
стр. 216): «а піе оНтіаш* раЦзіѵа піові.» Библиотека "Руниверс1