Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Том 4

Русская Историческая Библиотека издаваемая археографическою коммисиею. Т.4. Кн.1. Памятники полемической литературы в Западной Руси. — СПб., 1878

OCR
449 < палинодія *, соч. захаріи чимъ не здается, абы Ѳеофилактъ словъ
оныхъ моглъ былъ слушне зажити, по¬
ложивши, ижъ и другимъ туюжъ служ¬
бу пастырства Іисусъ Христосъ приняти
росказалъ. Рекши до Петра «паси овцы
мои», въ его особѣ до всѣхъ апостоловъ
реклъ, чого заразъ потомъ и потвердилъ
«шедше научѣте вся языки». Мовитъ еще Ѳеофилактъ, на главу
Іоанна 14. Оны Христовы до Петра
мовленыи слова * потомъ пойдетъ за
мною», послѣдиже «по мнѣ идеши»
выкладаетъ такъ: «мовитъ до Петра
Господь: потомъ пойдетъ за мною»;
абы не мнѣмали другій, ижъ самому Пе¬
трова тое далося, а не инымъ, мовитъ
«и васъ прійметъ краина она, которая
Петра приняти маетъ». Также и Хри¬
зостомъ на тожъ мѣстце, въ омиліи 73
выкладаетъ: а такъ хотъ если до са¬
мого Петра мовленыи «потомъ пойдетъ
за мною», розумѣетъ, же и другимъ да¬
но естъ певне, и тыи слова «паси» роз¬
умѣетъ всѣмъ служити. Тоже на
Матѳея 16, зачало 67: «тобѣ дамъ клю¬
чи.»: хочь ку самому Петру речено естъ,
предъ ся выкладаетъ, ижъ всѣмъ апо¬
столомъ суть даны ключи». «Певна, ис¬
та, же и паству овецъ розумѣю всѣмъ
дану быти ровною владзою зъ Петромъ». Зъ тыхъ теды доводовъ а достовѣр-
ныхъ, пріймовати не можемо тыхъ словъ
врнложеныхъ «а не иному, але Петру
то дано». А же Петръ вселенной, то
естъ всего свѣта пастыремъ былъ, исте
такъ естъ; лечъ не сямъ, якъ ся ши-
роце на рожныхъ мѣстцахъ показало,
ие и другій апостоловѳ отъ °) всего
свѣта настырмв. А на другій зъ Ѳеофилакта доводъ
мовлю, ижъ Яковъ св., братъ Христовъ
ведлугъ тѣла, зъ седмидесять оныхъ
апостоловъ хору былъ, которого самъ •) Толст.: «суть». псокая кстопискл* кшшѵтккд. КОПЫСТЕНСКАГО, 1621 ГОДА. 450 Христосъ первымъ епископомъ Іеруса¬
лимскимъ рукоположилъ, а на ввесь
свѣтъ зъ великими апостолами не былъ
посланъ. А што зъ тогожъ Ѳеофилакта
и зъ Златоустого приводитъ, ижъ Пѳт-
рови Христосъ вселенную поручилъ, и
вселенной рукоположилъ его учителемъ,
теды того не пру. Але, якомъ вышей
реклъ, такъ и на семъ мѣстцу мовлю,
же не самому Пѳтрови, але и всѣмъ
иншимъ апостоломъ Христосъ Господь
ввесь свѣтъ поручилъ, учительми ихъ
всего свѣта поставилъ и пастырями,
што ся доводне въ семъ артикулѣ и въ
артикулѣ первомъ роздѣлу сего второго
показало. Апостолове абовѣмъ учител-
ми и пастырми на всю вселенную вы¬
сланными были, — которыхъ проповѣдь
всю поднебесную обтекла, ведлугъ бла-
женного царя и пророка мовячого: «во
всю землю изыйде вѣщаніе ихъ (а не
«его») и въ концп» вселенныя глаголы
ихъ» (а не «его»). И зась тойже мо¬
витъ: «поставиши ихъ князи по всей
земли» (а не «его»). Отколь божествен¬
ный Златоустый, въ бесѣдѣ 3 на гла¬
ву 28 Матѳея: «ани» Петрови, мовитъ,
запрѣнеся, анп» другимъ утеканья не
выметуючи,—але росказалъ имъ, абы ся
на ввесь свѣтъ розляли». И въ бесѣдѣ
88 на главу21 Іоанна: етггіЦ уар ерілеХт] оіхоо|і.еѵ7|<; т^ѵ іт тротг^ѵ аѵабе- ЕоюЙаі: поневажъ, мовитъ, мѣли всего
свѣта строительство прйняти, теды южъ
болшъ не пристояло 7) имъ зъ собою
посполу мѣшкати». Отколь вѣдати дает¬
ся, ижъ всѣ ввесь порученный собѣ отъ
Христа свѣтъ приняли проходити, стро-
ити нимъ и радити 8). О апостолѣ Павлѣ, же Петрови св.
во всѣхъ прерогативахъ былъ равноче¬
стенъ, широце зъ божественного Злато- 7) Толст.: «пристоило». 8) Толст.: <рядиги». 16 Биб/іиотека "Руниверс1