Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 7. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.7. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1866

OCR
-
96-
въ обоям и! преступнаго человѣка и его креста, то вы
очень далекн отъ истины, когда думаете, чтобы преступ­
никъ заслужилъ нлн простой человѣкъ могъ почитаться
Богомъ. Поистинѣ тотъ достоинъ сожалѣнія, вто всѣсбои
надежды возлагаетъ иа смертнаго человѣка, потому что
со смертію его прекращается н вся помощь съ его сто­
роны. Египтяне же въ самомъ дѣлѣ выбираютъ себѣ че­
ловѣка, которому воздаютъ божескія почести, ему одному
молятся, къ нему обращаются за совѣтомъ, въ честь его
закаляютъ жертвы, и онъ будучи для другихъ богомъ, для
себя самаго невольно есть человѣкъ. Ибо онъ не можетъ
обмануть свого совѣсть, хотя обманываетъ другихъ. Низ­
кое ласкательство не ограничивается тѣмъ, чтобы воздавать
почтеніе царямъ н владыкамъ, какъ великимъ и избраннымъ
людямъ, чтб совершенно прилично, но даетъ имъ имена бо­
говъ, между тѣмъ какъ для доблестнаго мужа честь соста­
вляетъ истинную награду, а для добраго любовь — самую
пріятную дань. Призываютъ этихъ людей какъ боговъ,
преклоняются предъ ихъ статуями, возносятъ молитвы
ихъ генію, т. е . демону, н считаютъ болѣе безопаснымъ дѣ­
лать ложную клятву именемъ Ю питера, нежели своего
царя. Мы не почитаемъ крестовъ и н е желаемъ ихъ. с 1)'
Вы можетъ быть имѣя деревянныхъ боговъ, почитаете и
деревянные кресты, какъ составныя части вашихъ божествъ.
Но самыя знамена ваши и равные знаки военные что, иное
какъ не поглощенные и украшенные кресты? Ваши побѣдные
трофеи имѣютъ видъ не только креста, но и разпятаго
(17) Этш слова Октавія о крестѣ выражаютъ то, чтб христіане не по*
кланяются кресту тагь, кагь представлялъ это Цецилій, т. е. какъ я з ы ч ­
н и к а покланяются своимъ идоламъ, н сами не ищутъ быть распятыми
иа крестѣ, хотя не отказываются страдать за свою вѣру.