Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 7. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.7. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1866

OCR
-
90—
дій, Фламивій и Юлій потому потеряли свои войска, что
не разсудили дождатся обычнаго топтанія цыплятъ ногами.
Λ Регулъ? Не наблюлъ ш онъ авгуріи,іі однако взятъ былъ
въ плѣнъ? Точно также, Манципъ хотя и уважилъ рели­
гіозный обычай, попалъ во власть врага. Павелъ Эмилій
при Каинахъ потерпѣлъ ужасное пораженіе, несмотря на
то, что цыплята предвѣщали успѣхъ. Цезарь нренебрегъ
гаданіями, которыя воспрещали ему отправиться въ Африку
прежде зимы, однако онъ легко переплылъ u побѣдилъ.
Что же сказать мнѣ объ оракулахъ? АмФІарай предсказалъ,
что будетъ послѣ его смерти, а незналъ, что жена измѣ­
нитъ емѵ за ожерелье. Слѣпой Тпрезій предсказывалъ бу­
дущее, а не видалъ настоящаго. Эннін сочинилъ паснетъ
Гіирра отвѣты Аполлона Піѳійскаго,
между тѣмъ какъ
Аполлонъ давно уже пересталъ говорить стихи, u этотъ
оракулъ ловкій и двусмысленный прекратилъ свое дѣло съ
тѣхъ поръ, какъ люди стали менѣе легковѣрны и болѣе
образованны. И Демосѳенъ, зная поддѣльность отвѣтовъ
ІІивіи, жаловался, что она держитъ сторону Филиппа.
Но скажетъ ты, эти гаданія илп оракулы шюгда сбы­
вались на дѣлѣ. Я могъ бы на это отвѣчать, что ме­
жду множествомъ ложныхъ предсказаній какое-нибудь изъ
нихъ могло случайно попасть на истинну; но я обращу'*ь
къ самому источнику лжи и заблужденія изъ котораго
произошелъ весь этотъ мракъ, постараюсь глѵбже проник­
нуть въ него и яснѣе показать его! Есть лживые, н еч а­
стые духи, ниспадите съ небесной чистоты въ тину зем ­
ныхъ страстей. Эти духи лишились чистоты своѳй приро­
ды, осквернивъ себя пороками, и для утѣшенія себя въ
несчастіи— сами уже погибшіе не перестаютъ губить дру­
гихъ, сами поврежденные стараются распространить ги -