Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 7. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.7. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1866

OCR
-
89—
знаю кто-то обоготворялъ лихорадку (febris). Ботъ покро­
вителя Рима— суевѣріе, болѣзни и несчастія; между болѣ­
знями римлянъ и въ числѣ боговъ, конечно, можно еще
помѣстить распутныхъ женщинъ: Акку Лавренцію и Флору.
Эти-то боги, должно-быть, помогли римлянамъ распростра­
нить свое государство и побѣдить боговъ, которые почи­
тались другими народами. Нельзя же предположить, чтобъ
имъ помогли противъ этихъ народовъ Марсъ Ѳракійскій,
Юпитеръ Критскій, Юнона Аргосская или Самосская или
Карѳагенская, Діана Таврическая, мать боговъ Цибела, на-
конецъ египетскія скорѣе чудовища, а не божества. Развѣ,
быть можетъ, они нашли у римлянъ болѣе чистыхъ дѣвъ,
болѣе благочестивыхъ жрецовъ? Но не были ли наказаны
очень многія дѣвы, какъ за страшное преступленіе, за
любодѣяніе, которое онѣ совершали съ мущинами, конечно
безъ вѣдома Весты, а другія избѣгли наказанія благодаря
не большой чистотѣ своей, но болѣе счастливому распут­
ству? Гдѣ же какъ не въ храмахъ и капищахъ, жрецы устроя­
ютъ прелюбодѣйства, торгуютъ честью женщинъ, придумыва­
ютъ любодѣянія? Гораздо чаще въ жилищахъ жрецовъ, чѣмъ
въ самыхъ распутныхъ домахъ, совершаются самыя неисто­
выя дѣла сладострастія. Между тѣмъ ассиріяне, мидяне,
персы, даже греки и египтяне прежде римлянъ по устрое­
нію Божію, долго владѣли царствами, не имѣя первосвя­
щенниковъ, ни жрецовъ Цереры или Марса, ни весталокъ, ни
авгуровъ, ни цыплятъ въ клѣткѣ, которыхъ бы аппетитъ
или отвращеніе къ пищѣ управляли судьбами государства.
XXVI.
Теперь я перехожу къ римскимъ гаданіямъ и
предсказаніямъ, которыя ты такъ тщательно собралъ и ко­
торыхъ пренебреженіе сопровождалось гибельными послѣд­
ствіями, а наблюденіе— благополучными. ІІо твоему, Кдав-