Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 7. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.7. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1866

OCR

88-
которыхъ многія были уже обручены, и нѣкоторыхъ з а ­
мужнихъ женщинъ и потомъ затѣялъ войну съ ихъ роди­
телями , а своими тестями и пролилъ кровь своихъ
родственниковъ. Что можетъ быть безнравственнѣе, без­
честнѣе, наглѣе такой злодѣйской дерзости? Затѣм ъ о б­
щимъ дѣломъ Ромула и послѣдующихъ царей и вождей
было сосѣдей сгонять съ ихъ земли, разрушать окрестные
города съ храмами и алтарями, притѣснять плѣнныхъ,
укрѣпляться посредствомъ обидъ другихъ и злодѣяній сво­
ихъ. Все, что теперь Римляне имѣютъ, чѣмъ владѣютъ и
пользуются,— все это добыча ихъ дерзости, всѣ храмы ихъ
воздвигнуты изъ награбленнаго имущества, посредствомъ
разрушенія городовъ, ограбленія боговъ и умерщвленія
священниковъ. Смѣшно то, что римляне принимаютъ рели­
гію побѣжденныхъ народовъ и послѣ побѣды покланяются
плѣннымъ богамъ, потому что воздавать божескія почесті
тому, что захватилъ навойнѣ, значитъ совершать свято­
татство, а не оказывать благоговѣніе предъ божествомъ.
У римлянъ сколько побѣдныхъ торжествъ, столько дѣлъ не­
честивыхъ, сколько взято трофеевъ у народовъ, столько
сдѣлано ограбленій у боговъ. Итакъ римляне сильны не
потому, что религіозны, но потому, что безнаказанно со­
вершали святотатства. Они немогли имѣть навойнѣ своими
покровителями тѣхъ боговъ, противъ которыхъ поднимали
оружіе, и которымъ покланялись уже по достиженіи своей
цѣли, т . - е . послѣ побѣды. И что могли сдѣлать для рим­
лянъ тѣ боги, которые были безсильны защитить противъ
ихъ оружія своихъ почитателей? Боги же собственно-рим-
скіе хорошо извѣстны,— Ромулъ, Пикъ, Тиберинъ, Консъ,
Пилюмнъ и Полюмнъ. Тацій изобрѣлъ Клоацинуи сталъ
ее обожать, ГостиліЙ— Павора и Паллора; кромѣ сего не-