Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 7. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.7. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1866

OCR

31-
няемое Имя прилагаютъ къ вещамъ измѣняющимся, и ве
страш атся называть богами т о , что сдѣлано руками чело­
вѣка, и дерзаютъ дѣлать изображенія Бога, Котораго они
ве видѣли.
Но я говорю, чтб говорила и Сивилла объ нихъ ( ') ,
именно, что ови поклоняются изображеніямъ умершихъ ца­
рей. И это легко видѣть: потому что вотъ и теперь они
поклоняются изображеніямъ цезарей и почитаютъ ихъ боль·
ше, нежели боговъ древнѣйшихъ. Ибо отъ этихъ древнѣй­
шихъ боговъ идутъ подати и разные сборы цезарю, какъ
такому, который болмпе ихъ; потому и умерщвляются тѣ,
которые презираютъ идоловъ и чрезъ то уменьшаютъ доходъ
цезаря (*). Ибо опредѣлено, сколько почитатели даютъ
для сокровищницъ другихъ церей въ различныхъ мѣстахъ,
сколько даютъ они мѣховъ, наполненныхъ морскою водой (5)!
И такова злоба міра, злоба тѣхъ, которые обожаютъ и боятся
того, что лишено чувствъимногіе изъ тѣхъ, которые понимаютъ
дѣло, не только сами поклоняются и зъ-за выгодъ, для суетной
(*) Куртонъ замѣчаетъ, что Мелитонъ могъ имѣть при семъ въ виду
слѣдующіе сивиллины стиха, хотя они говорятъ не о царяхъ, но вооб­
ще объ идолахъ умершихъ людей:
δ* асЭосѵлтою τριβοϋ πεπλζνημένοι τημ,εν
Εργχ τε χειροποίητοι σεβ*σμ.ε$οι άρρονι
’Ειϋώλων ξοάνων τε καταραμένων ανθρώπων.
(а) Ο том ъ же Тертулліанъ говоритъ (Apologet, с. 43): publicos (deos)
aeque publico jure foedatis, quos in hastario vectihales habetis... Sed enim
agri tributo onusti viliores, hominum capita stipendio censa ignobiliora;
nam hae sunt notae captivitatus. Dii vero, qui magis tributarii, magis
sancti, imo qui magis sancti, magis tributarii. Majestas quaestuaria effici­
tur... Exigitis merceden pro solo templi, pro aditu sacri; non licet deos
nosse gratis, venales sunt.
(*) По замѣчанію Вельте, здѣсь можно разумѣть'соль, добываемую
изъ морской воды; или можетъ быть это мѣсто испорчено перепис­
чиками.