Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 6. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.6. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1865

OCR

58—
ваго Писанія. И это отчасти вами уже сдѣлало, какъ мы
уже упоминали ( 83) въ другой книгѣ, именно — изъясненъ
порядокъ родословія иервой исторической книги ( 84). Э то -
му всему ваучаетъ васъ святый Духъ, говорившій чрезъ
Моѵсея и прочихъ пророковъ, такъ-что мы чтущіе Бога
имѣемъ писанія, которыя оказываются древнѣе и д аж е
истивнѣе всѣхъ писаній вашихъ историковъ и поэтовъ.
Такъ нѣкоторые нелѣпо говорили, что Аполлонъ былъ
изобрѣтателемъ музыки, между тѣмъ какъ другіе говорятъ,
что музыка была изобрѣтена Орфеемъ отъ пріятнаго пѣнія
птицъ, ’но ихъ слова оказываются пустыми и ничтожными;
ибо эти люди жили много, спустя послѣ потопа. Что же
происходило съ Ноемъ, который иными называется Девка-
лѣвомъ, изложено нами въ вышеупомянутой нвигѣ, къ ко­
н т орой если хочешь, можешь и ты обратиться.
31.
Послѣ потопа опятъ положено было начало город амъ
и царствамъ слѣдующимъ образомъ. Первый городъ былъ
Вавилонъ, затѣять Орехъ, Архаѳъ и Халани въ землѣ Сен-
вааръ. Царь ихъ былъ именемъ Невроѳъ. Изъ нихъ вышелъ
такъ называемый А ссуръ; отсюда произошло названіе А с с и -
ріявъ. Невроѳъ же построилъ города: Нивевію, Ровоовъ,
Калакъ и Дасенъ, находившійся между Ниневіѳю и Кале­
номъ. Ниневія былъ главный и большой городъ. Другой
сынъ Сима, сына Ноева, именемъ Месраинъ, родилъ народ ъ
Лудуима, Энемигима, Лавіима, Нефѳалима, Патросоніима и
Хослоніима, отъ которыхъ же произошелъ и Филистимъ.
Что касается трехъ сыновей Ноя, ихъ племени и родосдо-
и См. гл. 28.
(·*> Т. ѳ. Моисѳѳвой книги Бы тія.