Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 6. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.6. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1865

OCR

49—
подъ Богъ змѣю: за то, что ты сдѣлалъ это, проклятъ ты
изъ всѣхъ звѣрей земныхъ, ты будешь ходить на персяхъ
и чревѣ твоемъ и будешь ѣсть прахъ во всѣ дни жизви
твоей. И вражду положу между тобою и между женою, и
между сѣменемъ твоимъ и между Сѣменемъ ея; Онъ будетъ
блюсти твою голову, а ты будешь блюсти его пяту. Q женѣ
сказалъ: много умножу скорби твой и стенаніе твое; въ
болѣзни будешь рождать дѣтей, и къ мужу твоему влече­
ніе твое, и онъ будетъ господствовать надъ тобою. Адаму
же сказалъ: за т о , что ты послушалъ голоса жены твоей
и ѣлъ отъ дерева, еъ котораго одного я заповѣдалъ тебѣ
ве ѣсть, проклята земля въ дѣлахъ твоихъ; въ скорби бу­
дешь питаться отъ нея во всѣ дни жизни твоей; терніе и
волчцы произраститъ она тебѣ, и будешь питаться травою'
поля твоего. Въ потѣ лица твоего будешь ѣсть хлѣбъ твой,
пока не возвратишься въ землю, изъ которой ты в зя т ъ ;
ибо земля ты и въ землю отойдешь» (ββ). Таковы слова
священнаго Писанія, относящіеся къ исторіи человѣка и рая.
22.
Ты скажешь мнѣ: Богъ, по твоимъ словамъ, не дол­
женъ ограничиваться мѣстомъ, какъ же ты теперь гово­
ришь, что Овъ ходилъ въ раю?— Послушай, что скажу тебѣ.
Богъ и Отецъ всего необъятенъ и не находится въ какомъ-
либо мѣстѣ, ибо нѣтъ мѣста успокоенія Е го. Слово же Е го ,
чрезъ которое Онъ все сотворилъ, будучи Его силою и
премудростію, принявъ видъ Отца и Господа в се го , — Оно
ходило въ раю подъ видомъ Бога и бесѣдовало съ Адамомъ.
0 само священное Писаніе научаетъ васъ, что Адамъ гово­
рилъ, что <онъ услышалъ голосъ. » Что же такое голосъ, какъ
С8) Быт. II, 8—25; III, 1—10.
4