Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 6. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.6. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1865

OCR
-
28-
сателей. Между тѣмъ, какъ овв такъ говорила,— поэтъ Го­
м еръ другамъ образомъ излагаетъ происхожденіе ве только
міра, но и боговъ. Овъ говоритъ:
Океанъ родитель боговъ н матерь Теѳиса:
Отъ него всѣ потоки и всякое море (” ).
Въ этихъ словахъ онъ еще не показываетъ Бога. Ибо
кто не знаетъ, что океанъ— вода? Если— вода, то не Богъ.
Но Богъ, если Онъ творецъ всего, какъ и дѣйствительно
есть ,— Онъ есть создатель и воды в морей. Гезіодъ также
изложилъ происхожденіе и боговъ и самого міра. Онъ го­
воря, что міръ сотворенъ, не былъ въ состояніи сказать,
отъ кого онъ произошелъ. Кромѣ того онъ назвалъ бога­
ми Кроноса и сына его Зевса, Посндова и Плутона, а мы
знаемъ, что они позднѣе міра. Еще онъ разсказываетъ, что
Кроносъ былъ побѣжденъ Зевсомъ, своимъ сыномъ. Вотъ
его слова:
«Побѣдивъ силою отца своего Кроиоса, онъ поровну распре­
дѣлилъ и розданъ безсмертнымъ разныя почести» (**).
Далѣе онъ говоритъ о дочеряхъ Зевса, которыхъ вазы*
ваетъ музами, и проситъ ихъ открыть ему, какимъ обра­
зомъ все произошло.
«Здравствуйте, дочери Зевса! подарите меня пріятною пѣснью.
Воспойте родъ боговъ блаженныхъ, всегда существующихъ, ко­
торые родились отъ земли и звѣзднаго неба и темной ночи, ко­
торыхъ вскормило соленое море. Скажите мнѣ, какъ сперва
произошли боги и земля, рѣки и безграничное море съ пѣмя~
щимися волнами, и звѣзды свѣтящія и пространное небо ввер-
ху. Скажите, какъ боги раздѣлили богатства и почести и какъ
сперва ови населили многохолмный Олимпъ. Скажите объ этомъ
(*7) Иліад. XIV, 201 и XXI, 196.
(м) ,Гезіод. Theog. 73 и дал.