Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR
-
82—
дать, Ему в желательно; в угодное Богу непремѣнно
возможно в сообразно съ достоввствомъ желающаго? Выше
достаточно сказано о то м ъ, что ввое— доказательства истины
прямыя, и вное — непрямыя, какое между нвмв различіе,
и когда в по отношенію къ кому тѣ влв другія бываютъ по­
лезны. Но ввчто не препятствуетъ, для общей пользы и для
связи прежде сказаннаго съ тѣмъ, что далѣе буду говорить,
начать рѣчь опять съ того же самаго и съ того, что близ­
ко къ этому. Одному роду доказательствъ естественно
надлежитъ занимать первое мѣсто, а другое должно сопут­
ствовать первому, сподобіе тѣлохранителя, пролагать путь
и отстранять все, что препятствуетъ и противятся. Ибо
прямыя доказательства истины, какъ необходимыя всѣмъ лю­
дямъ для твердости въ убѣжденіи и спасенія, занимаютъ
первое мѣсто и по природѣ своей, и по порядку, и по поль­
зѣ: по природѣ своей, такъ-какъ овѣ доставляютъ познаніе
о вещахъ; по порядку, такъ-какъ онѣ существуютъ вътомъ
и вмѣстѣ съ тѣмъ, чт0 доказываютъ; а по пользѣ, такъ-
какъ способствуютъ твердости въ убѣжденіи и спасенію
тѣхъ, которые познаютъ. А непрямыя доказательства исти­
ны и по природѣ своей и по силѣ стоять ниже; ибо менѣе
значитъ обличать ложь, нежели подтверждать истину, в по
порядку оно занимаетъ второе мѣсто; ибо имѣетъ силу толь­
ко по отношенію къ ложно мыслящимъ, а ложное мнѣніе
раждается отъ пришлаго сѣянія и извращенія истины. Но хо­
тя это дѣйствительно такъ, послѣднія доказательства часто
поставляются на первомъ мѣстѣ и бываютъ иногда болѣе
полезны, такъ-какъ служатъ къ истребленію и предочшценію
обременяющаго нѣкоторыхъ невѣрія и сомнѣнія е л и ложна­
го мнѣнія тѣхъ, кто только-что приступаетъ къ истинѣ. Тѣ