Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR
Вся апологія состоитъ: изъ вступленія и опроверженія
взводимыхъ на христіанъ обвиненій. Во вступленія аполо­
гетъ, послѣ обращенія къ императорамъ, изображаетъ бѣд­
ственное положеніе своихъ единовѣрцевъ, невинно гонимыхъ
при тѣхъ самыхъ государяхъ, которые отличаются мудрою
вѣротерпимостію,—большею частію за одно имя христіани­
на. Велѣлъ за тѣмъ, Аѳинагоръ опровергаетъ обвиненіе въ
безбожіи, и съ этою цѣлію приводитъ, въ главныхъ чертахъ,
христіанское исповѣданіе вѣры, показывая, что христіане
признаютъ единаго Бога, верховнаго Творца вселенной, тро­
ичнаго въ лицахъ. Ф и л о с о ф ы и поэты, которые только дога-
дочно признавали единство Божіе, не были почитаемы б ез­
божниками: тѣмъ менѣе можно обвинять въ этомъ христіанъ,
которые свое ученіе основываютъ на свидѣтельствѣ проро­
ковъ. Тяжкимъ обвиненіемъ также падало на христіанъ то,
что они, удаляясь безстыдныхъ сборищъ языческихъ, тайно
составляли свой собранія, о которыхъ народная молва ра з­
носила самые безобразные толки... Апологетъ, строго храня
законъ церкви не посвящать чуждыхъ въ тайны христіан­
с к о й дисциплины, открываетъ, однакожь, сколько находитъ
нужнымъ для своей цѣли, внутреннюю сторону христіанской
жизни своихъ единовѣрцевъ.
Сближая апологію Аѳинагора съ такимъ же произведені­
емъ д ау п г о знаменитаго христіанскаго писателя Іустина, мы
доходилъ нѣсколько весьма сходныхъ положеній, высказы­
ваемыхъ ими обоими. Такъ, оба единогласно и открыто сви­
дѣтельствуютъ, что христіанъ обвиняютъ за одно только имя;
тотъ и другой требуютъ отъ правителей суда для христіанъ
равномѣрнаго для римскихъ подданныхъ всѣхъ вѣроисповѣ­
даній; источникъ ненависти язычниковъ къ христіанамъ и
гоненія первыхъ на послѣднихъ, по убѣжденію обоихъ апо­
логетовъ, скрывается въ вѣчной, непримиримой враждѣ порока