Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR

56—
ца того, чье имя назвать считаю неприличвымъ въ этомъ
случаѣ,— нодлѣ святилища, у задней стѣны храма Аѳины.
Есть также озеро, обложенное кругомъ камнемъ, такой вели­
чины, какой, какъ мнѣ кажется, озеро въ Хелосѣ,. называ­
емое круглымъ. Въ этомъ озерѣ представляютъ ночью стра­
данія его (95) и это Египтяне называютъ мистеріями» (9в). И
показываютъ не только гробницу Озириса, но и то, какъ
онъ набальзамированъ. « Когда къ нимъ приносятъ трупъ, то
они показываютъ принесшимъ деревянныя изображенія ум ер­
ш и хъ, отдѣланныя посредствомъ живописи, и превосходнѣй­
шимъ называютъ изображеніе того, чье имя сказать с читаю
неприличнымъ при этомъ случаѣ» ( 97).
29. Такъ же говорятъ и изъ Эллиновъ важнѣйшіе поэты
и историки, напр. о Гераклѣ:
Звѣрскій Гераклъ посрамивши Зевесовъ законъ и накрытый
Имъ гостелюбно для странника столъ, убійство свершилъ..... (9«)
Не удивительно, что онъ будучи *гаковъ, пришелъ въ неи­
стовство, и воспламенивъ костеръ, сжегъ себя. Объ Эску­
лапѣ Гезіодъ говоритъ:
«Отецъ людей и боговъ воспламенился, и устремившись съ
Олимпа ослѣпительною молніею, умертвилъ любезнаго сы на
•Кеты, движимый гнѣвомъ.»
И Пиндаръ:
«И мудрость побѣждается корыстью. Развратило и его (Эс­
кулапа) обильною наградою золото, показанное въ рукахъ. Кро­
т он ъ бросивъ руками молнію, мгновенно лишилъ дыханія, и
она нанесла смерть.»
(“ ) Т. е. Озириса.
(·*) Герод. тамъ же II, 470.
(**) Герод. тамъ же, II, 86.