Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR

55—
бракуютъ Іо> ( 92). Кто же больше заслуживаетъ довѣрія къ
своимъ разсказамъ, какъ не тѣ, которые, по преемству ро­
жденія, сынъ отъ отца, приняли какъ жречество, такъ п ис­
торію? Не вѣроятно, чтобы жрецы, почитавшіе идоловъ,
лгали, когда говорили, что это были люда. Еслибы одиаъ
только Геродотъ говорилъ, что по сказаніямъ Египтянъ бо­
ги ихъ оказываются людьми, и такъ какъ онъ самъ свидѣ­
тельствуетъ: «Я не намѣренъ поредавать сказаній о богахъ,
какія слышалъ я, кромѣ только ихъ именъ»,— не слѣдова­
ло бы еще вѣрить ему, какъ баснописцу. Но такъ какъ
Александръ и Гермесъ, прозванный Трисмегистомъ,и весьма
многіе другіе— я не буду перечислять каждаго порознь,—
приписывала имъ вѣчное происхожденіе (93): то не остает­
ся никакого основанія сомнѣваться, что цари были возведе­
ны въ боговъ, что боги были людьми; это говорятъ и уче-
оѣйшіе изъ Египтянъ, которые, называя богами воздухъ,
землю, солнце, луну, считаютъ прочихъ боговъ смертными
людьми, и храмы гробницами ихъ. То же говоратъ Аполло­
доръ въ книгѣ о богахъ. Геродотъ же называетъ страсти
ихъ мистеріями.
«Какъ совершается празднество въ честь
Азиды въ городѣ Бузирисѣ,— я уже прежде сказалъ. Послѣ
жертвоприношенія бичуютъ себя всѣ мущааы и всѣ женщи -
иы, многія тысячи людей; а какъ именно бичуютъ себя, не­
прилично мнѣ разсказывать» (94). Если они боги:то безсмерт­
ны; если же бичуются ради ихъ страданій и это составляетъ
ихъ мистеріи, то они— люди». Еще тотъ же Геродотъ го­
воритъ: «въ городѣ Саисѣ, въ храмѣ Аѳины есть и гробни-
(®2) Тамъ же II, 4*1.
(м) Это говорится иронически.
I94) Герод. тамъ же II, 61.