Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR
пребывать неизмѣнны «и боги, которые не существуютъ оо
своей природѣ, но получила начало бытія? Чѣмъ же лучше
вещества эти боги, произведшіе изъ воды? Но и не вода—
аачало всего, какъ они дунаю п: ибо изъ простыхъ и одво-.
родныхъ стихій чтб могло бы произойди? Веществу ну­
женъ художникъ, а художнику вещество. Q какимъ обра­
зомъ отпечатлѣлась бы Формы безъ вещества и художника?
Не основательно и т о , будто вещество древнѣе Бога:
потому что причина производящая необходимо должна
существовать прежде того, что отъ нея произходитъ.
20.
Еслибы нелѣпое ихъ ученіе о богахъ ограничивалось
только тѣмъ, что почитали боговъ происшедшими и полу­
чившими свое бытіе бзъ воды: то я, доказавъ, что все по­
лучившее начало бытія подвержено разрушенію, перешелъ
бы къ прочимъ обвиненіямъ противъ насъ. Но они, кромѣ
т о г о , приписали имъ тѣлесныяФормы: бога Геркулеса
представляютъ въ видѣ извивающагося дракона (56); иныхъ
называютъ сторукими; о дочери Зевса, которую онъ родилъ
о т ъ матеря Реи или Деметры, говорятъ, что она имѣла,
кромѣ двухъ естественныхъ глазъ, еще два глаза на лбу,
птичій носъ на задней части шеи и рога; отъ чего Рея,
испугавш ись чудовищности своего дѣтища, бѣжала отъ него
и н е давала ему сосцовъ; посему она таинственно называет­
с я Аѳилою, а обыкновенно называется Прозерпивою, и Ко­
р о ю , будучи, впрочемъ не одно и тоже съ Аѳиною, кото­
р а я называется также Корою отъ зрачка (Κόρη). Притонъ
и подвиги ихъ, какъ ови думаютъ, описали съ точностію.
-
37-
(* ·) В ъ такомъ видѣ былъ изображенъ у Египтянъ создатель міра,
к о т о р ы м ъ у Грековъ почитался Геркулесъ. Маранъ.