Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR

29—
Ѳеагев», который совершить убійство ва вввм вііевихъ играхъ;
еамосцы чтутъ Лвааидра ноелѣ отель с д в и г а убійствъ к
другамъ злодѣяній; І о н и н ъ иГ*з»дъ(®в) Медею; вшнпвііцы#-*
Кебу; сицилійцы — Филею», внва Вутпоща ( s<1); nneyw
еійцы ( 38)— Онеевла; карга геняве— Гамнлмара. Но надѣляя*
дня в е достанетъ, чтобы пересказать обо всѣхъ вародахіъ.
Итавъ, если сига овв равнолисятъ между себою касатеяню
своихъ боговъ, то вачѣмъ обвиняетъ насъ, что мы ив со»
глясвы съ вина? А несмѣтно яв то, что дѣлается у епш-
и в ъ ? Въ храмахъ, во время торжественныхъ собраній, оии
бмогь себя въ грудь, плача по вамъ, ваяъ но умервимъ,
в- вмѣстѣ приносятъ жертвы, вамъ богамъ (**). И нвсколию
н е удввятедьво: они и яеввотннхъ признаетъ богами, н но
смерти ихъ стригутъ о е б і (голову, погребаютъ ихъ въ· хра­
м ах ъ и уетаноблаютъ общественный плачъ. И такъ, вели мы
нечестивы потому, что нѳ чтимъ тѣхъ боговъ, « н я н ь чтутъ
другіе , то вечветнвы и ввѣ города, всѣ народы, потому что
в с ѣ ока почитаютъ ве однихъ н тѣхъ же боговъ (4в) .
ббннно былъ замѣчателенъ золотыми рудами, коихъ слѣда нынѣ не на·
годится.
(*) Алкманъ — лирическій поэтъ, жившій въ YII вѣкѣ до Р. Х р , отъ
ко тораго до насъ дошли только небольшіе отрывки.—Это мѣсто въ со-
ч т е н і и Аѳинагора, по мнѣнію учещлхъ, испорчено в ъ соиекахъ, ибо
А ѳина горъ представляетъ разныя ложныя вѣрованія народовъ, а нѳ от­
д ѣ л ь н ы х ъ лицъ. Слова: Алкманъ и Гезіодъ, бывшія первоначально, на
п о л я х ъ , какъ имена свидѣтелей, подтверждающихъ мысль, въ послѣдѣй­
с т в іи переписчиками внесены въ текстъ.
(**) О Филиппѣ, родомъ кротонцѣ, который по смерти былъ удо­
с т о е н ъ божеской почести, см. Геродот. У, с. 47.
ί*8) Т. е. жители Амаѳунта, древнѣйшаго города на остр. Кипрѣ. Онег
с и л ъ былъ братъ Георга царя саламинскаго, на остр. Кипрѣ. Герод. V,
с. 104 и слѣд.
<·> См. Минуц. Фел. Octav. с. 21, гдѣ онъ между прочимъ говоритъ:
« Н е смѣшно ли—оплакивать то, что чтишь, или чтить то, что оплаки­
в а е ш ь ? А въ этомъ состоятъ египетскія священнодѣйствіе...»
(4·) То же дбказательство употребляетъ Тертулліанъ. «Почитай гіѳ