Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR

24—
то я скажу кратко: Овъ есть первое рожденіе О тца, в*
такъ, чтобы оно подучало бытіе во времеми,— або Богъ,
какъ вѣчный умъ в вѣчно словесное (λογιχός) существо иссоии
имѣлъ въ Себѣ Самомъ слово (λόγος), но Онъ пропищать
отъ Него ддя того, чтобы быть идеею и дѣйственною силою
для всѣхъ матеріальныхъ вещей, которыя находвлись. въ
видѣ безкачественвой природы и недѣйственной земли,— лег­
чайшія частицы были смѣшаны съ тяжелѣйшими. Наши сло*
ва подтверждаетъ и Духъ пророчествеввый: «Господь создалъ
Меня какъ вачало путей своихъ въ дѣла С вой» (83). Утверж­
даемъ, что и этотъ самый Духъ Святый, дѣйствующій въ про­
рокахъ, исходитъ отъ Бога, подобно лучу солнечному, исте­
кая изъ Него и возвращаясь въ Нему. Итакъ, кто послѣ
сего ве удивится, услышавъ, что называютъ безбожниками
тѣхъ, которые исповѣдуютъ Бога Отца и Бога Сына и Ду­
ха Святаго и признаютъ ихъ единство въ силѣ (*♦) и различіе
въ порядкѣ? Ворочемъ этимъ не ограничивается наше бого­
словское ученіе: но мы првзваемъ и множество ангеловъ ц
слунетелей, которыхъ Творецъ и Зиждитель міра Богъ
чрезъ Свое Слово поставилъ и распредѣлилъ управлять сти­
хіями и небесами и міромъ, и всѣмъ, что въ немъ, и бла­
гоустройствомъ ихъ.
11.
Не удивляйтесь, что я подробно излагаю наше у ч е ­
ніе: я хочу, чтобы вы не увлекались общимъ безразсуднымъ
мнѣніемъ, и могли знать истину. Q самыми правилами, к о ­
торыми мы руководствуемся, правилами, которыя не отъ че­
ловѣка происходятъ, но изречены и преподаны Богомъ, мы
(**) Притч. VIII, 21. Св. Іустинъ также относить это мѣсто Писанія
гь Слову какъ значительному началу міра. Разг. съ ТриФ. гл. ві.
(**) Точнѣе: «силу въ единствѣ («ѵ η5 ίνώσει $υναμχν).