Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 5. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.5. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1864

OCR
-
U—
ки, потому что судьи не изслѣдуютъ, сдѣлалъ ли подсуди­
мый какое-нибудь преступленіе, но ставятъ въ вину самое
имя, какъ преступленіе. Между тѣмъ имя само по себѣ не
считается ни хорошимъ, ни худымъ, а оказывается дурнымъ
или добрымъ по худымъ или добрымъ дѣламъ, которыя под­
разумѣваются подъ нимъ. Вы сами лучше знаете это, какъ
занимавшіеся философіей и всякаго рода ученостію. Поэтому
тѣ, которые призываются къ суду у васъ, хотя бы ихъ
обвиняли въ величайшихъ преступленіяхъ, бываютъ благо­
душны, зная, что вы будете изслѣдовать жизнь ихъ, и не
обратите вниманія ни на имена и хъ, если они ничего
не значатъ, ни на обвиненія въ преступленіяхъ, если
они ложны; они законнымъ порядкомъ получаютъ при­
говоръ, осуждающій или оправдывающій. Этого-то при­
надлежащаго всѣмъ права просимъ и м ы , чтобы не
преслѣдовали насъ ненавистью и не наказывали за то
что мы называемся христіанами, — ибо какое отноше­
ніе нашего имени къ преступленію? но пусть судятъ насъ
по тому дѣлу, за которое кто-нибудь позоветъ на судъ, и
либо отпускали насъ, когда оправдаемся отъ обвиненія, ли-
бо подвергали наказанію, если доказано наше преступ­
леніе,— не за имя, потому что нѣтъ ни одного христіанина-
преступника, если только онъ нелицемѣрно держится это­
го ученія, а за преступленіе. Такъ, мы видимъ, судятся
и философы (5). Ни одинъ изъ нихъ прежде судебнаго из­
слѣдованія не считается у судьи за добраго или худаго то л ь­
ко по его наукѣ или занятію, но если кто изъ нихъ о ка­
жется виновнымъ въ преступленіи, то подвергается наказанію ,
не навлекая насамуюфилософію никакого нареканія,— ибо онъ
(5) Такое же доказательство встрѣчается у Іустина (апол. 1. гл 4Λ.
Тертулліана (Ароі. с. 46).