Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR
-
90-
Божію н возвратилъ насъ къ вѣрѣ прародителей, коихъ
потомки оставили ее и начала почитать боговъ несущ е­
ствующ ихъ, обольщенные завистливымъ демономъ Если ж е
вы сомнѣваетесь въ чемъ либо касательно сотворенія чело­
вѣка, то повѣрьте тѣмъ, на кого вы еще полагаетесь, по*
вѣрьте вашему оракулу, который, когда его просили вос­
пѣть гимнъ всемогущему Б огу, среди своего гимна такъ
сказалъ:
Онъ и перваго смертнаго создалъ и назвалъ Адамомъ.
Этотъ гимнъ тщательно хранятъ очень многіе знакомые вамъ
люди, для убѣждевія тѣ х ъ, которые не хотятъ вѣрить ис­
тинѣ, свидѣтельствуемой всѣми. Итакъ если вы, эллины,
почитаете ваше спасеніе выше ложной выдумки о богахъ
несуществующ ихъ, то вѣрьте древнѣйшей Сивиллѣ, которой
книги хранятся по всему міру. Въ нихъ она, движимая мо­
гущественнымъ вдохновеніемъ, ясно учитъ, что тѣ,. кото­
рыхъ вы называли богами, вовсе не существуютъ, и очень
ясно и открыто предсказываетъ будущее пришествіе Спаси­
теля нашего Іисуса Христа я всѣ его дѣянія. Познаніе
.этого будетъ для васъ необходимымъ приготовленіемъ къ
пророчествамъ святыхъ мужей. Если же кто думаетъ, что
онъ принялъ ученіе о Богѣ отъ древнѣйшихъ и знамени­
тыхъ философовъ, тотъ пусть послушаетъ Аммона и Герме­
са: Лимонъ называетъ въ своихъ сочиненіяхъ Бога в с с о ­
кровеннымъ , Гермесъ же ясно говоритъ о Немъ такъ: «Бога
постигнуть весьма трудно, а если вто и востигнетъ Е го ,
то невозможно выразить своего понят ія». Итакъ очевидно,
что ни откуда нельзя получить познанія о Богѣ и истинной
религіи, кромѣ пророковъ, которые учили васъ по боже­
ственному вдохновенію.