Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR

85—
пророковъ и научиться у нихъ истинной религіи: ови ве
представляютъ пріемовъ краснорѣчія для убѣжденія— это
свойственно тѣмъ, которые хо тягь затемнить истину,— но въ
простыхъ безыскусственныхъ словахъ возвѣщаютъ то, чт0
сошедшій на нихъ святый Духъ хотѣлъ открыть чрезъ нихъ
людямъ желающимъ познать истинное благочестіе. И т а к ъ ,
нисколько не стыдясь откажитесь отъ стараго заблужденія
людскаго, отъ пустаго шума тщеславія, въ которомъ вы
полагаете все ваше удовольствіе и послѣдуйте тому, что
вам ъ полезно. Ибо вы нисколько не погрѣшите противъ
вашихъ предковъ, если теперь захотите обратиться отъ ихъ
заблужденія къ противоположному ученію: можетъ быть
ови сами теперь въ аду мучатся позднимъ раскаяніемъ, и
еслибъ имъ можно было оттуда повѣдать вамъ о том ъ, чтб
постигло ихъ по смерти, то узнали бы вы, отъ какихъ
бѣдствій ови желали бы васъ избавить. Но такъ какъ въ
настоящ ее время вамъ невозможно ничего узнать ни отъ
нихъ, ни отъ тѣхъ, которые преподаютъ ту лжеименнуюф и ­
л о с о ф ію , то вамъ остается наконецъ отказаться отъ заблуж­
денія предковъ вашихъ и вникнуть въ ученіе святыхъ п р о­
роковъ, не требуя отъ нихъ изящества рѣчи (ибо сущность
религіи нашей не въ словахъ, а въ дѣлахъ) и отъ нихъ
научиться истинамъ, которыя приведутъ васъ къ вѣчной
ж изни. Ибо т ѣ , которые напрасно только унижаютъ имя
философіи,
обличаются въ том ъ, что ничего не знаютъ,
какъ и сами принуждены невольно сознаться,— потому что
не только спорятъ и разаогласятъ другъ съ другомъ, но и
в ъ своихъ собственныхъ мнѣніяхъ не постоянны.
36.
Если открытіе истины, по словамъ этихъ
филосо­
фо в ъ , составляетъ цѣль философіи, то заслуживаютъ ли ва*