Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR
ху цикута, ибо зналъ, что ученіе этого мужа противно
элливской религіи, но ясно намекаетъ ва Моисея въ сво­
емъ выраженіи о древнемъ преданіи. А что законъ Моисея
весьмый древній и первый, это достаточно доказали мы вы­
ше изъ Діодора и прочихъ историковъ; ибо Діодоръ гово­
ритъ, что онъ былъ первымъ изъ всѣхъ законодателемъ,
когда еще не были изобрѣтены эллинскія письмена, посред­
ствомъ которыхъ ови написали свой исторіи.
26.
Пусть никто не удивляется, что Платонъ повѣрилъ
Моисею и такъ написалъ о вѣчности Божіей Можно найдти,
что онъ прикровенно приписываетъ, послѣ истиннаго Бога,
и пророкамъ истинное вѣденіе вещей. Такъ въ «Тимеѣ» раз­
суждая о нѣкоторыхъ началахъ онъ написалъ: омы пред­
полагаемъ начало огня и другихъ тѣ л ъ , слѣдуя вѣроятнымъ
заключеніямъ разума, но начала этихъ вещей знаетъ только
Богъ и тотъ изъ людей, кто угоденъ Ему». Кого же онъ
разумѣетъ подъ лодьми угодными Богу, какъ ве Моисея и
прочихъ пророковъ? Съ ихъ пророчествами овъ познакомился,
отъ нихъ узналъ ученіе о судѣ, и потому говоритъ въ пер­
вой книгѣ своей о республикѣ: «когда приближется кто къ
тому времени, когда думаетъ скоро умереть, то нападаетъ
на вего страхъ в безпокойство о томъ, что прежде ве
всходило на мысль. Извѣствыя сказавія объ адѣ и мученіяхъ,
которымъ должевъ тамъ подвергвуться живущій здѣсь в еп р а-
ведво, прежде вызывавшія смѣхъ, начинаютъ тогда безпокоить
его душу, не будетъ ли это ва самомъ дѣлѣ; и овъ но не­
мощи ли старческой или по причинѣ приближенія своего къ
той судьбѣ болыпе занимается ею. Овъ. терзается сомнѣні­
емъ и страхомъ, размышляетъ в разсматриваетъ, ве сдѣ-
далъ ли кому зла. И тотъ, кто находитъ, что въ жвзні