Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR
РѢЧЬ КЪ ЭЛЛИНАМЪ.
1.
Не думайте, Эллины, что мое отступленіе отъ в а ­
ш ихъ обычаевъ неразумно и неосновательно. Я не нашелъ
в ъ нихъ ничего святаго или угоднаго Богу. Ибо и самыя
творенія вашихъ поэтовъ ничто иное, какъ памятники не­
обузданности и разврата. И кто обратится къ мудрѣйшему
и зъ нихъ, тотъ несчастнѣйшій изъ всѣхъ людей. Вопер-
выхъ, напримѣръ, говорятъ, что Агамемнонъ, содѣйствуя
бѣшеной страсти и неумѣренной похоти своего брата ( ‘ ) ,
охотно пренесъ свою дочь въ жертву (2) и привелъ въ вол­
неніе цѣлую Грецію, и зъ -за т о г о , чтобы возвратить Елену, по­
хищенную презрѣннымъ пастухомъ. Когда ж е, по начатки вой­
н ы , добыли они плѣнныхъ, самъ Агамемнонъ плѣненъ былъ
Хризеидою и еще поднялъ ссору аъ сыномъ Ѳетиды за
Бризеидѵ ( 3). Самъ же сынъ Пелея ( 4), перескочившій
чрезъ рѣку, разрушившій Трою и побѣдившій Гектара, этотъ
t1) Т.-ѳ . Менѳлая, коего жена Елена была похищена Ирисомъ; это и
было поводомъ войны грековъ съ троянцами.
(*) Агамемнонъ принесъ Ифигѳнію въ жертву богинѣ Діанѣ, чтобы
испросить у нея свободный выходъ для своего войска задержаннаго ея
гнѣвомъ въ беотійской Авлидѣ.
(3) Бризеида и Хризеида—плѣнныя дѣвушки, изъ-за которыхъ про­
изош ла распря между Агамемнономъ и Ахиллесомъ. Гом. Ииіода 1, 7
и дал.
(*) Т. - е . Ахиллѳсъ.