Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR

170 —
что однѣ книги влекутъ за собою осужденіе, а другія разру­
шаютъ рабство, находящееся въ мірѣ, освобождаютъ наеъ
отъ многихъ начальниковъ и безчисленныхъ тирановъ и да­
ютъ намъ то, чего— не скажу, чтобы мы не получили преж­
де, но что получивши, не сохранили по заблужденію.
30. Будучи просвѣщенъ познаніемъ ихъ, я рѣшился отверг­
нуть языческія заблужденія, какъ дѣтскія бредни. Природа
зла, какъ извѣстно, сходна съ природою самыхъ малыхъ
сѣмянъ; ибо хотя зло отъ малаго съ нашей стороны повода
усиливается, за то можно опятъ его разрушить, вели мы вѣ­
руемъ словамъ Божіимъ и сами не разсѣеваемся. Богъ
предлагаетъ намъ нѣкое скрытое сокровище: когда мы рас­
капываемъ его, то покрываемся пылью, но за то мы упро­
чиваемъ за собою обладаніе имъ. Кто владѣетъ всѣмъ
этимъ сокровищемъ, тотъ пріобрѣлъ драгоцѣннѣйшія бо·
гатства. Эти слова относятся къ нашимъ единомысленні-
вамъ. Что же сказать вамъ, эллины, кромѣ того, чтобы
вы не порицали лучшихъ себя, и если кто называется вар­
варомъ, не находили въ этомъ повода къ презрѣнію. Ибо
если хотите, вы можете найдта причину, почему одни не
въ состояніи понимать языка другихъ; и если вы желаете
изслѣдовать наше ученіе, то я предложу легкое для васъ
и пространное объясненіе.
31. Думаю, что теперь кстати доказать, что нашафи­
лософія древнѣе ученій эллинскихъ. Предѣламй у насъ бу­
дутъ Моисей и Гомеръ, потому что они оба жили в ъ древ­
нѣйшія времена; послѣдній древнѣе всѣхъ поэтовъ и исто­
риковъ, а первый родоначальникъ всей мудрости у варваровъ.
Итакъ возьмемъ ихъ для сравненія, и мы найдемъ, что
наше ученіе древнѣе не только образованности эллиновъ,