Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR

467 —
вы родилась какъ и мы, и приняли участіе въ томъ же по­
рядкѣ міра? Зачѣмъ ѣы приевоиваете мудрость только себѣ,
тогда какъ вы не имѣете ни другаго солнца, ни другаго во­
схода звѣздъ, ни лучшаго происхожденія, нн даже смерти,
отличной отъ другихъ людей? Грамматики положили начало
вашему пустословію; вы, раздѣляя мудрость, удалили себя
отъ истинной мудрости и имена частей ея приписали людямъ.
Бога же вы не знаете; и споря между собою, сами ниспро­
вергаете другъ друга. Поэтому всѣ вы ничто; хотя п р и с я ­
дете себѣ даръ слова, но разсуждаете, какъ слѣпой съ глу­
химъ. Къ чему у васъ строительныя орудія, тогда какъ не
умѣете строить? Къ чему ваши рѣчи, когда сами вы далеки
отъ дѣлъ, ибо въ счастіи надмѣваетесь, а въ неудачахъ упа­
даете духомъ? Ваши дѣйствія несообразны съ разумомъ; ибо
въ собранія вступаете съ пышностію, а съ ученіемъ своимъ
прячетесь въ углахъ? Посему-то, когда мы узнали, что вы
таковы,— мы оставили васъ, и уже не трогаемъ вашего, но
слѣдуемъ слову Божію. Зачѣмъ ты, скажи мнѣ, поднимаешь
войну изъ-за буквъ? Зачѣмъ, какъ въ кулачномъ бою, скра­
дываетъ произношеніе ихъ заикаясь подобно аѳинянамъ, тогда
какъ тебѣ приличнѣе говорить ближе къ природѣ? Если ты,
не будучи аѳиняниномъ, говоришь по-аттически,то скажимнѣ,
почему не говоришь по-доричвеки? ІІочему одно длятебя пред­
ставляется слитком ъ грубымъ, а другое болѣе пріятнымъ для
разговоровъ?
27.
Если привлекаетъ тебя образованность ихъ, то по­
чему ты вооружаешься на меня, если я принимаю такія мнѣ­
нія, которыя мнѣ нравятся? Не нелѣпо ли, что насъ ненави­
дятъ безъ всякаго изслѣдованія и по несправедливому пред­
убѣжденію, тогда какъ разбойника не наказываютъ по одному