Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 4. Сочинения древних христианских апологетов

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.4. Сочинения древних христианских апологетов. — Москва, 1863

OCR
-
166 -
Нѣкоторые говорятъ, что Богъ есть тѣло, а я говорю, что
Овъ безтѣлесенъ; говорятъ, что міръ веразрушвмъ; а я утвер­
ждаю, что разрушится; говорятъ, что сожжевіе міра бываетъ
въ разныя времена; а я говорю, что это будетъ единъ разъ;
судіями признаютъ Миноса и Радаманта, а я самого Бога;
безсмертіе приписываютъ одной душѣ, а я и тѣлу вмѣстѣ съ
душею. Чѣмъ мы вредимъ вамъ, эллины? Почему вы нена­
видите, какъ самыхъ отъявленныхъ злодѣевъ, тѣхъ, которые
слѣдуютъ слову Божію. Мы неѣдим ъ человѣческаго мяса ( ss):
вы лжесвидѣтельствуете, когда говорите такъ; а у васъ Пе-
лопсъ дѣлается ужиномъ для боговъ, хотя былъ любимцемъ
Посидона, Кроносъ пожираетъ дѣтей и Зевсъ поглощаетъ
Митвса.
26.
Перестаньте величаться чужими словами и , подобно
галкѣ, украшаться не своими перьями. Если каждый городъ
возьметъ отъ васъ собственное свое изреченіе, то вашисо ­
физм ы потеряютъ силу. Бы изслѣдуете, что такое Богъ, но
не знаете, что въ васъ есть; и, разиня ротъ на небо, падаете
въ ямы. Ваши книги, подобны лабиринтамъ, а читающіе
ихъ— бочкѣ Данаидъ. Что вы раздѣляете время, называя одно
прошедшимъ, другое настоящимъ, а иное будущимъ? Ка­
кимъ образомъ будущее можетъ настать, когда существуетъ
настоящее? Но какъ плаватели на морѣ, когда корабль не­
сется по водамъ, по неопытности думаютъ, что горы бѣгутъ
(а не корабль ихъ), такъ и вы не замѣчаете, что вы сами
проходите, а вѣкъ стоитъ, пока угодно Сотворившему его.
Зачѣмъ меня обвиняете, когда излагаю свое ученіе, зачѣмъ
спѣшите ниспровергнуть всѣ мой убѣжденія? Не такъ же ли
(58) См. Іустина Апол. I, гл. 16. Это обвиненіе было взводимо на хри­
стіанъ по ложному истолкованію таинства Евхаристіи.